Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Juriste des droits immatériels
Liberté sociale
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Science juridique

Traduction de «gardera un droit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation

recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken


pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré qu'ils ne soient pas pourvus de l'effet direct, la Cour de Justice gardera ces droits à l'esprit lors de ses jugements.

Zelfs indien ze geen rechtstreekse werking hebben, zal het Hof van Justitie in zijn vonnissen deze rechten indachtig zijn.


Malgré qu'ils ne soient pas pourvus de l'effet direct, la Cour de Justice gardera ces droits à l'esprit lors de ses jugements.

Zelfs indien ze geen rechtstreekse werking hebben, zal het Hof van Justitie in zijn vonnissen deze rechten indachtig zijn.


M. Anciaux demande si le futur Sénat gardera un droit d'initiative en la matière.

De heer Anciaux vraagt of de toekomstige Senaat nog initiatiefrecht zal hebben in die aangelegenheid.


On se gardera ainsi de vider ces notions et ces critères de leur contenu et, comme la Commission des droits de l'homme le souhaite, on évitera les cas d'euthanasie abusive.

Aldus worden deze begrippen en criteria niet inhoudsloos en worden, zoals de Mensenrechtencommissie wenst, oneigenlijke gevallen van euthanasie vermeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d’autres termes, même après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, pour autant qu’il soit ratifié par tous les États membres, l’Irlande, ou tout autre État membre, gardera un droit de veto sur toutes les questions fiscales.

Met andere woorden, ook wanneer het Verdrag van Lissabon in werking treedt, mits het geratificeerd wordt door alle lidstaten, zal Ierland, of elke andere lidstaat, nog steeds het recht hebben om een veto uit te spreken over een kwestie betreffende belastingen.


Le président gardera ce droit naturellement; J'ignore d'où vient ce malentendu, mais le Conseil a décidé que le Parlement compterait 751 députés (750 en plus du président).

De Voorzitter zal dit recht uiteraard opnieuw krijgen en ik vraag me af hoe dit misverstand is ontstaan. Wat de Raad heeft besloten is dat het Parlement 751 leden zal tellen (750 plus de Voorzitter).


220. partage sans réserve l'opinion selon laquelle le droit de contrôle du Parlement en sa qualité d'autorité de décharge ne devrait aucunement être restreint par l'établissement du SEAE; espère que la Commission gardera cela à l'esprit lorsqu'elle proposera la révision du règlement financier actuel; souligne que cette dernière révision doit faire partie du réexamen triennal normal; rejette l'idée d'une procédure accélérée, comme l'envisage la Commission;

220. is sterk van mening dat het controlerecht van het Parlement als kwijtingsautoriteit met de creatie van de EDEO in geen geval mag worden ingeperkt; verwacht dat de Commissie hier rekening mee te houdt , wanneer zij de herziening van het huidige Financieel Reglement voorstelt; benadrukt het feit dat deze laatste herziening deel van de normale driejaarlijkse herziening moet uitmaken; verwerpt het idee van een snelle procedure als de Commissie plant;


218. partage sans réserve l'opinion selon laquelle le droit de contrôle du Parlement en sa qualité d'autorité de décharge ne devrait aucunement être restreint par l'établissement du SEAE; espère que la Commission gardera cela à l'esprit lorsqu'elle proposera la révision du règlement financier actuel; souligne que cette dernière révision doit faire partie du réexamen triennal normal; rejette l'idée d'une procédure accélérée, comme l'envisage la Commission;

218. is sterk van mening dat het controlerecht van het Parlement als kwijtingsautoriteit met de creatie van de EDEO in geen geval mag worden ingeperkt; verwacht dat de Commissie hier rekening mee te houdt, wanneer zij de herziening van het huidige Financieel Reglement voorstelt; benadrukt het feit dat deze laatste herziening deel van de normale driejaarlijkse herziening moet uitmaken; verwerpt het idee van een snelle procedure als de Commissie plant;


Ces questions sont débattues régulièrement dans le cadre du dialogue politique avec la Turquie et, puisque le Conseil attend du pays qu’il respecte pleinement les principes que j’ai évoqués de l’État de droit et du contrôle des forces armées par le pouvoir civil, la présidence gardera un œil attentif sur l’évolution des élections turques.

Deze kwesties worden regelmatig met Turkije besproken in het kader van de politieke dialoog. De Raad verwacht dat de genoemde beginselen zoals het rechtsstaatbeginsel en de civiele controle van de strijdkrachten ook in de huidige situatie volledig worden geëerbiedigd, en daarom zal het voorzitterschap van de Raad het verkiezingsproces in Turkije op de voet blijven volgen.


Je pense que cet aspect assez fondamental de l'accord n'est pas clair dans le texte et qu'il mérite un éclaircissement afin que nous sachions si cette institution se réunira épisodiquement, si elle gardera un droit d'initiative législative, si elle déposera des propositions de loi et si elle les votera avant de les transmettre, comme M. Mahoux l'a dit tout à l'heure au nom de son groupe.

Dat fundamentele aspect van het akkoord is niet voldoende duidelijk in de tekst. Het moet dus worden verduidelijkt zodat we weten of die instelling onregelmatig samenkomt, of ze nog een wetgevend initiatiefrecht heeft, of ze wetsvoorstellen zal indienen en erover zal stemmen vooraleer ze worden doorgezonden, zoals de heer Mahoux daarnet zei namens zijn fractie.


w