Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gardes chinois avaient abattu quelqu » (Français → Néerlandais) :

D. considérant que Xinhua, agence de presse officielle chinoise, a relaté l'incident, parlant de légitime défense en dépit des témoignages vidéos et photographiques prouvant le contraire; que les autorités chinoises n'ont à l'heure actuelle pas reconnu officiellement qu'un incident s'était produit au col de Nangpa La ni que les gardes chinois avaient abattu quelqu'un,

D. overwegende dat het Chinese staatsnieuwsagentschap, Xinhua, melding heeft gemaakt van een incident in de regio en dit "zelfverdediging" heeft genoemd, ondanks het video- en fotografisch bewijs van het tegendeel; overwegende dat de Chinese autoriteiten tot dusverre niet officieel hebben erkend dat het incident op de Nangpa Pass heeft plaatsgevonden en ook niet dat er iemand door de Chinese strijdkrachten is gedood,


D. considérant que Xinhua, agence de presse officielle chinoise, a relaté l'incident, parlant de légitime défense en dépit des témoignages vidéos et photographiques prouvant le contraire; que les autorités chinoises n'ont à l'heure actuelle pas reconnu officiellement qu'un incident s'était produit au col de Nangpa La ni que les gardes chinois avaient abattu quelqu'un,

D. overwegende dat het Chinese staatsnieuwsagentschap, Xinhua, melding heeft gemaakt van een incident in de regio en dit "zelfverdediging" heeft genoemd, ondanks het video- en fotografisch bewijs van het tegendeel; overwegende dat de Chinese autoriteiten tot dusverre niet officieel hebben erkend dat het incident op de Nangpa Pass heeft plaatsgevonden en ook niet dat er iemand door de Chinese strijdkrachten is gedood,


Selon les informations recueillies par le colonel Gatsinzi concernant la mort des dix paras belges, un sous-lieutenant de la Garde présidentielle basé à Kimihurura serait venu au Camp Kigali pour exciter les militaires rwandais en disant que des Belges avaient abattu l'avion présidentiel.

Volgens door kolonel Gatsinzi ingewonnen informatie over de dood van de tien Belgische paracommando's zou een onderluitenant van de presidentiële wacht van de basis te Kimihurura naar het kamp Kigali zijn gekomen om er de Rwandese militairen op te hitsen door te verklaren dat de Belgen het toestel van de president hadden neergehaald.


D. considérant que Kinhua, média d'Etat chinois, a relaté l'incident, parlant de légitime défense en dépit des témoignages visuels prouvant le contraire; que les autorités chinoises n'ont à l'heure actuelle pas reconnu officiellement qu'un incident s'était produit au col de Nangpa La ni que les gardes chinois avaient abattu une personne,

D. overwegende dat het Chinese staatsnieuwsagentschap, Xinhua, melding heeft gemaakt van een incident in de regio en dit "zelfverdediging" heeft genoemd, ondanks het video- en fotografisch bewijs van het tegendeel; overwegende dat de Chinese autoriteiten tot dusverre niet officieel hebben erkend dat het incident op de Nangpa Pass heeft plaatsgevonden en ook niet dat er iemand door de Chinese strijdkrachten is gedood,


Les dirigeants chinois n’avaient pas l’habitude d’entendre parler l’UE aussi franchement et ils se sont vengé en retardant la déclaration commune pendant quelques jours, mais le leadership européen n’est malheureusement pas parvenu à maintenir la pression. Pire, il a fait des concessions inacceptables concernant le référendum à Taïwan, il n’a pas contredit la politique de la Chine unique et n’a pas affronté Pékin sur le terrain des ...[+++]

De Chinese leiders waren er niet aan gewend dat de EU in zo duidelijke bewoordingen met hen spreekt, en zij hebben zich gewroken door de gezamenlijke verklaring een paar dagen tegen te houden, maar de Europese leiders hebben de druk helaas niet gehandhaafd: ze hebben niet alleen onaanvaardbare concessies gedaan inzake het referendum in Taiwan, maar zij hebben zich evenmin uitgesproken tegen het één-China-beleid, noch hebben zij Peking aan de tand gevoeld over ernstige mensenrechtenproblemen.


Enfin, pouvez-vous nous dire ce que l'Union européenne obtient - si elle obtient quelque chose - des États-Unis, puisque selon les déclarations de M. Lamy, les négociations menées avec les Chinois ont pris pour socle ce que les Américains avaient déjà obtenu avec une plus-value pour les Européens.

Kunt u ons tenslotte zeggen welke tegenprestatie de Europese Unie – als er al van een tegenprestatie sprake zal zijn – van de Verenigde Staten zal krijgen? Volgens de verklaringen van de heer Lamy is men bij de onderhandelingen met de Chinezen uitgegaan van datgene wat de Amerikanen reeds in de wacht hadden gesleept, met een meerwaarde voor de Europeanen.


Selon les données dont je dispose, 9 firmes représentant quelque 4.000 membres du personnel avaient été reconnues en 1980 sur la base de cette procédure: la SA Abeco, la SA Brink's Ziegler, la SA Garde maritime industrielle et commerciale, la SARL Internationale de garde (Intergarde), la SARL Monitor, la SA Nouvelle société de surveillance et de sécurité (Securitas), la SA Seceurop Belgium, la SA Vacuum Cleaner, la SA Wackenhut-Belgium; une dixièm ...[+++]

In 1980 waren er volgens mijn gegevens, op grond van deze procedure, 9 firma's erkend, met ongeveer 4.000 personeelsleden. NV Abeco, NV Brink's Ziegler, NV Garde maritime industrielle et commerciale, PVBA Internationale de garde (Intergarde), PVBA Monitor, NV Nouvelle société de surveillance et de sécurité (Securitas), NV Seceurop Belgium, NV Vacuum Cleaner, NV Wackenhut-Belgium en een tiende maatschappij stelde zich op dat moment (1980) kandidaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gardes chinois avaient abattu quelqu ->

Date index: 2024-10-15
w