Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gardiennage sous la dénomination " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la présente loi peut être citée sous la dénomination suivante: .......

deze wet kan worden aangehaald als : ....
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 13 du règlement de l'UE protège les dénominations enregistrées contre plusieurs types d'usurpations, parmi lesquelles l'utilisation commerciale directe ou indirecte d'une dénomination enregistrée à l'égard de produits qui sont comparables à ceux enregistrés sous cette dénomination ou l'utilisation visant à exploiter la réputation d'une dénomination.

Artikel 13 van de EU-verordening beschermt geregistreerde benamingen tegen verschillende soorten misbruik, waaronder direct of indirect commercieel gebruik van een geregistreerde naam voor producten die vergelijkbaar zijn met de onder deze naam geregistreerde producten, of gebruik van een naam waarmee misbruik van de faam van deze naam wordt beoogd.


2° pour des tiers qui exercent des activités commerciales, autres que des activités de gardiennage, sous la même dénomination commerciale que la personne morale ou physique qui organise le service interne de gardiennage ;

2° voor derden die andere handelsactiviteiten verrichten dan het uitoefenen van bewakingsactiviteiten, onder dezelfde handelsbenaming als de natuurlijke of rechtspersoon die de interne bewakingsdienst organiseert;


Par arrêté du 20/02/2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de Monsieur Robert DEGRAEVE sous la dénomination commerciale RDG SECURITY (n° BCE 0871193127) est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 16 mars 2017 et porte le numéro 16.0180.02.

Bij besluit van 20/02/2017 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming aan de heer Robert DEGRAEVE met handelsbenaming RDG SECURITY (n° BCE 0871193127) vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 16 maart 2017 en met het vergunningsnummer 16.0180.02.


Par arrêté du 20 février 2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à Monsieur DUPONT Alain (N° BCE : 0578.844.530), sous la dénomination commerciale POOL DE PROTECTION ET D'INTERVENTION CYNOPHILE.

Bij besluit van 20 februari 2017 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan de Heer DUPONT Alain (Nr KBO : 0578.844.530), onder de commerciële benaming POOL DE PROTECTION ET D'INTERVENTION CYNOPHILE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présents et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chiens dans le respect de l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage Par arrêté du 21 juin 2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL RND-SECURITY (sous la dénomi ...[+++]

Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen derden of andere bewakingsagenten geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm, kunnen met hond worden uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. Bij besluit van 21 juni 2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan RND-SECURITY BVBA (met benaming VESTA Security Guards), met ondernemingsnummer 0645.743.846.


Par arrêté du 1 août 2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à Zoet Pieter (sous la dénomination commerciale TB - Venlo), inscrit au registre du commerce des Pays-Bas sous le numéro de dossier 14132614.

Bij besluit van 1 augustus 2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan Zoet Pieter (met handelsbenaming TB - Venlo), ingeschreven in het Nederlandse handelregister onder dossiernummer 14132614.


Par arrêté du 22/10/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en personne physique DIARRA Anthony (n° BCE 0807020697) sous la dénomination Human Security est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 10 novembre 2014 et porte le numéro 16.0221.09. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique exercée ...[+++]

Bij besluit van 22/10/2015 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming natuurlijk persoon, aan de heer DIARRA Anthony (nr. KBO 0807020697) met handelsbenaming Human Security vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 10 november 2014 en met het vergunningsnummer 16.0221.09 De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht wor ...[+++]


Par arrêté du 14/09/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en personne physique, sous la dénomination commerciale ECM GARDIENNAGE (n° BCE 0762058031), délivrée par l'arrêté du 30/09/2013 à Monsieur VAN DEN BRIL Alain, est retirée.

Bij besluit van 14/09/2015, wordt de vergunning, voor het exploiteren van de bewakingsonderneming natuurlijk persoon, verleend aan de heer VAN DEN BRIL Alain, met de handelsbenaming " ECM GARDIENNAGE " (KBO nr 0762058031) op 30/09/2013, ingetrokken.


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, l'article 37; Vu l'arrêté royal du 22 janvier 2010 instituant des sous-commissions paritaires du transport et de la logistique et fixant leur dénomination et leur compétence; Vu la demande du 19 octobre 2011 de la Commission paritaire du transport et de la logistique; Vu l'avis de la Commission paritaire du transport et de la logistique, donné le 16 avril 2015; Vu l'avis 58.514/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, artikel 37; Gelet op het koninklijk besluit van 22 januari 2010 tot oprichting van paritaire subcomités voor het vervoer en de logistiek en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid; Gelet op het verzoek van 19 oktober 2011 van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, gegeven op 16 april 2015; Gelet op advies 58.514/1 van de Raad van State, gegeven op 10 december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Werk, ...[+++]


Tel est le cas, par exemple, lorsque différents types de services de voyage sont achetés pour le même voyage ou séjour de vacances auprès d'un seul point de vente et que ces services ont été choisis avant que le voyageur accepte de payer, c'est-à-dire dans le cadre de la même procédure de réservation, ou lorsque ces services sont proposés, vendus ou facturés à un prix tout compris ou à un prix total, ainsi que lorsque ces services sont annoncés ou vendus sous la dénomination de «forfait» ou sous une dénomination similaire indiquant un ...[+++]

Dat is bijvoorbeeld het geval wanneer verschillende soorten reisdiensten voor één reis of vakantie bij één verkooppunt worden gekocht en deze diensten gekozen zijn voordat de reiziger ermee instemt te betalen, dit wil zeggen binnen dezelfde boekingsprocedure, of wanneer deze diensten voor een gezamenlijke prijs of een totaalprijs worden aangeboden, verkocht of gefactureerd, alsmede wanneer reisdiensten worden aangeboden of verkocht als „pakketreis” of onder een vergelijkbare benaming waaruit een nauw verband tussen de betrokken reisdiensten blijkt.




Anderen hebben gezocht naar : gardiennage sous la dénomination     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gardiennage sous la dénomination ->

Date index: 2022-05-05
w