Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gardiennes d'enfants peuvent déduire fiscalement » (Français → Néerlandais) :

Selon les règles fiscales actuellement en vigueur (1) , les gardiennes d'enfants peuvent déduire fiscalement un montant de charges égal à 13,5 euros par enfant et par jour.

Volgens de huidige fiscale regelgeving (1) kunnen onthaalouders een bedrag aftrekken van 13,5 euro per kind per dag.


Selon les règles fiscales actuellement en vigueur (1) , les gardiennes d'enfants peuvent déduire fiscalement un montant de charges égal à 13,5 euros par enfant et par jour.

Volgens de huidige fiscale regelgeving (1) kunnen onthaalouders een bedrag aftrekken van 13,5 euro per kind per dag.


En vertu de l'article 342 du Code des impôts sur les revenus, les gardiennes d'enfants peuvent déduire fiscalement un montant de charges égal à 13,5 euros par enfant et par jour.

Op grond van de in artikel 342 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen bedoelde forfaitaire grondslagen van aanslag mogen de opvangmoeders per kind en per dag 13,50 euro fiscaal als kosten inbrengen.


En vertu de l'article 342 du Code des impôts sur les revenus, les gardiennes d'enfants peuvent déduire fiscalement un montant de charges égal à 13,5 euros par enfant et par jour.

Op grond van de in artikel 342 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen bedoelde forfaitaire grondslagen van aanslag mogen de opvangmoeders per kind en per dag 13,50 euro fiscaal als kosten inbrengen.


Ainsi, il advient parfois que des enfants qui poursuivent des études se domicilient à l'adresse de leur kot étudiant pour permettre à leurs parents de déduire fiscalement les frais payés.

Zo kan het dus gebeuren dat studerende kinderen zich op het adres van hun studentenkot domiciliëren om toe te laten dat de ouders de betaalde kosten fiscaal kunnen aftrekken.


Ainsi, à partir de l'exercice d'imposition 2008, le parent qui n'a pas un enfant fiscalement à charge mais à qui la moitié du supplément à la quotité du revenu exemptée d'impôt pour cet enfant est attribuée sur la base du régime fiscal de la coparenté, peut déduire fiscalement les frais de garde qu'il a payés pour cet enfant (pour autant qu'il soit satisfait à toutes les conditions).

Zo kan een ouder die een kind fiscaal niet ten laste heeft, maar aan wie op grond van het fiscaal stelsel van co-ouderschap de helft van de toeslag op de belastingvrije som voor dat kind wordt toegekend, vanaf aanslagjaar 2008 de kosten voor kinderopvang die hij voor dat kind heeft betaald, fiscaal inbrengen (voor zover aan de voorwaarden is voldaan).


La différence de traitement qui découle de cette solution lorsque d'autres enfants que les enfants communs sont présents dans l'un ou dans les deux nouveaux ménages, en ce qui concerne la prise en considération des enfants communs hébergés à mi-temps pour la détermination du montant global de la quotité exemptée d'impôt, est la conséquence logique de l'application du principe suivant lequel les enfants ne peuvent pas être fiscalement à charge de deux contribuables simultanément.

Het verschil in behandeling dat uit die oplossing voortvloeit wanneer andere kinderen dan de gemeenschappelijke kinderen aanwezig zijn in één van de twee nieuwe gezinnen of in beide, met betrekking tot de inaanmerkingneming van de halftijds gehuisveste gemeenschappelijke kinderen voor het bepalen van het totaalbedrag van de belastingvrije som, is het logische gevolg van de toepassing van het beginsel volgens hetwelk de kinderen niet gelijktijdig fiscaal ten laste van twee belastingplichtigen kunnen zijn.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 mai 2016 en cause de Fernando Santin y Ogueta contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 132bis du Code des impôts sur les revenus, tel qu'il a été inséré par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, modifiant la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales et autres, viole-t- ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake Fernando Santin y Ogueta tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling in ...[+++]


Seulement les sommes dues comme primes, etc., ainsi que les avantages en nature, peuvent être groupés sous une seule dénomination pour autant que ceci ne nuise pas à la clarté; c) le total de la rémunération brute (7, a) + 7, b)); 8. les retenues pour la sécurité sociale; 9. les sommes non soumises aux retenues de la sécurité sociale; 10. le montant imposable [(7 + 9) - 8]; 11. le montant du précompte professionnel (législation fiscale), avec mention de la ...[+++]

Alleen de sommen verschuldigd als premies, enz., alsmede de voordelen in natura mogen onder één en dezelfde benaming gegroepeerd worden voor zover dit de duidelijkheid niet schaadt; c) totaal brutoloon (7, a) + 7, b)); 8. inhoudingen voor de sociale zekerheid; 9. bedragen vrijgesteld van inhoudingen voor de sociale zekerheid; 10. belastbaar bedrag [(7 + 9) - 8]; 11. bedrag van de bedrijfsvoorheffing (belastingwetgeving), met vermelding van de aan de werknemer toegekende fiscale korting voor overuren; 12. bedragen vrijgesteld van belastingen; 13. netto toegekende som [(10 + 12) - 11]; 14. af te trekken bedragen (voorschotten, voor ...[+++]


En effet, ce n'est que depuis la loi-programme du 24 décembre 2002 (contenant un titre III dénommé "Des mesures diverses relatives à la protection sociale des gardiens et gardiennes d'enfants") et l'arrêté royal du 18 mars 2003, entrés en vigueur le 1er avril 2003, que les accueillants d'enfants conventionnés bénéficient d'un statut social propre et peuvent se constituer des d ...[+++]

Het is inderdaad pas sinds de programmawet van 24 december 2002 (waarin onder titel III sprake is van diverse maatregelen betreffende de sociale bescherming van onthaalouders) en het op 1 april 2003 in werking getreden koninklijk besluit van 18 maart 2003 dat aangesloten onthaalouders over een eigen sociaal statuut beschikken en pensioenrechten kunnen opbouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gardiennes d'enfants peuvent déduire fiscalement ->

Date index: 2023-12-30
w