Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil des gardiens
Conseil des gardiens de la Constitution
Enseignement gardien
Gardien
Gardien d'animaux familiers
Gardien de but;gardienne de but
Gardien de maison
Gardien de vestiaires
Gardien ou gardienne d'enfants
Gardien pour animaux de compagnie
Gardienne d'enfants à domicile
Gardienne de maison
Gardienne de vestiaires
Gardienne des Traités
Gardienne du Traité
Gardienne pour animal de compagnie
Service de gardiennes d'enfants à domicile

Vertaling van "gardiens et gardiennes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


gardien pour animaux de compagnie | gardienne pour animal de compagnie | gardien d'animaux de compagnie/gardienne d'animaux de compagnie | gardien d'animaux familiers

hondenoppas | kattenoppas | houder van een dierenpension | huisdierenoppas


gardienne de vestiaires | gardien de vestiaires | gardien de vestiaires/gardienne de vestiaires

kleedkamermedewerkster | kleedkamerbediende | kleedkamermedewerker


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

huisbewaarder | huisbewaarster


gardien de but; gardienne de but | gardien

Doelverdediger


gardienne des Traités | gardienne du Traité

Hoedster van de Verdragen


Conseil des gardiens | Conseil des gardiens de la Constitution

Raad van Hoeders


service de gardiennes d'enfants à domicile

dienst voor onthaalmoeders




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'arrêté royal du 26 mars 2003, d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, q, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, relatifs aux gardiens et gardiennes d'enfants;

Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 2003 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, q, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende de onthaalouders;


Art. 9. - A l'article 3, alinéa 1, de l'arrêté royal du 26 mars 2003, d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, q, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, relatifs aux gardiens et gardiennes d'enfants, remplacé par l'arrêté royal du 11 janvier 2009 et modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2015, le montant de "23,63 euros" est remplacé par le montant de "23,98 euros".

Art. 9. - In artikel 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 26 maart 2003 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, q, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende de onthaalouders, vervangen bij het koninklijk besluit van 11 januari 2009 en gewijzigd bij het koninklijke besluit van 20 juli 2015, wordt het bedrag van "23,63 euro" vervangen door het bedrag van "23,98 euro".


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 3 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, modifiant l'arrêté royal du 28 décembre 2011 abrogeant l'arrêté royal du 30 juillet 1994 relatif à la prépension à mi-temps et modifiant l'arrêté royal du 26 mars 2003, d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, q, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, relatifs aux gardiens et gardiennes d'enfants, portant l'adaptation de certains montants d'allocations dans le cadre de l'utilisation de l'enveloppe bien-être 2017-2018

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 3 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheids-reglementering, tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 december 2011 tot opheffing van het koninklijk besluit van 30 juli 1994 betreffende het halftijds brugpensioen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 2003 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, q, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende de onthaalouders, houdende de aanpassing van sommige bedragen in het kader van het gebruik van de welvaartsenveloppe 2017-2018


En effet, ce n'est que depuis la loi-programme du 24 décembre 2002 (contenant un titre III dénommé "Des mesures diverses relatives à la protection sociale des gardiens et gardiennes d'enfants") et l'arrêté royal du 18 mars 2003, entrés en vigueur le 1er avril 2003, que les accueillants d'enfants conventionnés bénéficient d'un statut social propre et peuvent se constituer des droits en matière de pension.

Het is inderdaad pas sinds de programmawet van 24 december 2002 (waarin onder titel III sprake is van diverse maatregelen betreffende de sociale bescherming van onthaalouders) en het op 1 april 2003 in werking getreden koninklijk besluit van 18 maart 2003 dat aangesloten onthaalouders over een eigen sociaal statuut beschikken en pensioenrechten kunnen opbouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le choix de savoir si les gardiens et gardiennes d'enfants doivent ou non conclure un contrat de travail comme employé revient aux communautés, le législateur fédéral doit veiller pour sa part à ce que ces gardiens et gardiennes d'enfants ne soient pas dépourvus de protection sociale adéquate.

De gemeenschappen moeten uitmaken of de onthaalouders al dan niet een arbeidsovereenkomst moeten sluiten als werknemer. De federale wetgever moet van zijn kant zorgen voor een passende sociale bescherming van de onthaalouders.


En échange de ces cotisations réduites, les gardiens et gardiennes d'enfants ont droit au régime de sécurité sociale des salariés pour ce qui concerne les soins de santé, l'assurance maladie et invalidité, la pension et les allocations familiales.

In ruil voor deze verminderde bijdragen hebben de onthaalouders recht op de socialezekerheidsregeling van werknemers wat betreft de gezondheidszorgen, de ziekte- en invaliditeitsverzekering, het pensioen en de kinderbijslag.


Le statut social pour les gardiens et gardiennes d'enfants affiliés à un service pour familles d'accueil agréé a été instauré le 1er avril 2003.

Op 1 april 2003 werd het sociaal statuut voor onthaalouders die aangesloten zijn bij een erkende dienst voor opvanggezinnen ingevoerd.


Selon ce statut, tant les gardiens et gardiennes d'enfants que leur employeur sont dans une certaine mesure soumis aux cotisations de sécurité sociale.

Dit sociaal statuut houdt in dat zowel onthaalouders als hun werkgever in beperktere mate onderworpen zijn aan sociale zekerheidsbijdragen.


Il ne vaut que pour les gardiens et gardiennes d'enfants qui ne sont pas liés par un contrat de travail et ne travaillent pas comme indépendants.

Dit geldt enkel voor de onthaalouders die niet gebonden zijn door een arbeidsovereenkomst en die niet als zelfstandige werkzaam zijn.


La base légale pour ce statut social est définie dans l'arrêté royal du 18 mars 2003 complétant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et fixant des dispositions particulières relatives à la réparation des accidents du travail et des maladies professionnelles en faveur des gardiens et gardiennes d'enfants.

De wettelijke basis voor dit sociaal statuut ligt in het koninklijk besluit van 18 maart 2003 tot aanvulling van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en tot vaststelling van bijzondere bepalingen betreffende de schadeloosstelling van de arbeidsongevallen en de beroepsziekten ten gunste van de onthaalouders.


w