Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gardiens de paix puissent mieux » (Français → Néerlandais) :

— En ce qui concerne le programme de formation, il est proposé de compléter et d'ajouter certaines matières (telles que les capacités rédactionnelles, les aptitudes physiques, la gestion des conflits, y compris la gestion postitive de conflits avec les jeunes) pour que les gardiens de paix puissent mieux cadrer leur fonction par rapport aux services de police et de gardiennage.

— Inzake het opleidingsprogramma, wordt er voorgesteld bepaalde leerstoffen aan te vullen en toe te voegen (zoals redactionele vaardigheden, fysieke vaardigheden, conflictbeheersing, met inbegrip van positieve conflictbeheersing met jongeren) opdat de gemeenschapswachten hun functie beter zouden kunnen kaderen ten aanzien van de politiediensten en bewakingsdiensten.


— En ce qui concerne le programme de formation, il est proposé de compléter et d'ajouter certaines matières (telles que les capacités rédactionnelles, les aptitudes physiques, la gestion des conflits, y compris la gestion postitive de conflits avec les jeunes) pour que les gardiens de paix puissent mieux cadrer leur fonction par rapport aux services de police et de gardiennage.

— Inzake het opleidingsprogramma, wordt er voorgesteld bepaalde leerstoffen aan te vullen en toe te voegen (zoals redactionele vaardigheden, fysieke vaardigheden, conflictbeheersing, met inbegrip van positieve conflictbeheersing met jongeren) opdat de gemeenschapswachten hun functie beter zouden kunnen kaderen ten aanzien van de politiediensten en bewakingsdiensten.


Pour que les gardiens de la paix puissent exercer leurs missions dans les meilleurs conditions, il est absolument nécessaire d’organiser une formation de base (nonante heures), commune à tous les agents.

Opdat de gemeenschapswachten hun opdrachten in de beste omstandigheden kunnen uitvoeren, is het absoluut noodzakelijk een basisopleiding (negentig uren) te organiseren, die voor alle beambten gelijk is.


Le ministre a-t-il pris des mesures visant à améliorer la formation des gardiens afin qu'ils puissent mieux appréhender de telles situations?

Heeft de geachte minister rond de situatie, met mogelijke precedenten, maatregelen genomen om de opleiding van cipiers te verbeteren dat ze beter met dergelijk situaties om kunnen gaan?


4. a) Dans le cadre du transfert de certaines missions policières non-essentielles vers d'autres opérateurs, je souhaiterais en savoir davantage concernant l'élargissement des compétences des gardiens de la paix: quelles sont les compétences et les hypothèses de travail sur la table? b) Qu'en est-il également de la possibilité qu'ils puissent établir un constat d'établissement des nouveaux résidents à une adresse déterminée?

4. a) In het kader van de uitbesteding van sommige niet-kerntaken van de politie aan andere operatoren zou ik graag meer vernemen over de uitbreiding van de bevoegdheden van de gemeenschapswachten: welke bevoegdheden en pistes liggen er ter tafel? b) Zullen de gemeenschapswachten de bevoegdheid krijgen om na te gaan of nieuwe inwoners wel degelijk op een bepaald adres wonen?


Il y a finalement eu l’offre dérisoire de la France d’envoyer 200 gardiens de la paix - même le Bangladesh a pu faire mieux, et plus vite!

Uiteindelijk kwam Frankrijk dan met het bespottelijke aanbod tweehonderd vredestroepen te sturen – zelfs Bangladesh kwam met meer over de brug, en nog sneller ook!


Tout cela nous a permis de mieux nous comprendre, tout en ouvrant la voie à un certain optimisme pour la nouvelle décennie, durant laquelle nous devrons consolider les aspects positifs de ce processus, rendre nos objectifs et notre calendrier actuel plus concrets encore, ainsi que corriger toutes les erreurs commises, de telle sorte que la stabilité, la paix, la démocratie et le progrès socio-économique qui en découlent puissent profiter à un plus ...[+++]

Dit alles heeft ons in staat gesteld elkaar beter te leren kennen. Het opent de deuren met een zeker optimisme naar een tweede decennium. Daarin moeten we de positieve aspecten van het proces consolideren, de projecten en de doelstellingen verder concretiseren en eventuele fouten corrigeren, opdat de stabiliteit, de vrede, de democratie en het sociaal-economisch proces door een groeiend aantal landen en inwoners van het Middellandse-Zeegebied kunnen worden gedeeld.


- Je suis heureux que les gardiens de la paix puissent rester en service un an de plus.

- Het stemt mij hoopvol dat de gemeenschapswachten nog een jaar langer in dienst kunnen blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gardiens de paix puissent mieux ->

Date index: 2021-03-12
w