Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Compte par doit et avoir
Dermite F54 et L23-L25
Le bord du revêtement doit avoir une forme de talus
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «gare doit avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te ...[+++]




le bord du revêtement doit avoir une forme de talus

aan de rand van het wegdek dient doorgaans een berm te worden aangebracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon un expert, "dès le moment où la voie où il se dirige est occupée par un autre train, le convoi arrêté en gare doit avoir un feu rouge.

Volgens een expert moet een trein die in een station stilstaat, steeds voor een rood sein staan, wanneer er zich al een andere trein op het spoor bevindt waarop de trein wil doorrijden.


Il doit aussi offrir des emplacements pour vélos pour le personnel et les visiteurs ; - pour que les personnes plus éloignées du site puissent quand même rejoindre celui-ci facilement d'une manière durable, il est nécessaire que la DIV se situe aux abords d'une gare et qu'il existe une bonne connexion en transport en commun au départ et à destination de cette gare ; - le bureau doit se situer le long d'une voie principale et donc pas dans une rue d'habitations (comme actuellement à la Visserij) ; - il doit y avoir ...[+++]

Er dienen ook fietsstallingen voorzien te worden voor personeel en bezoekers; - opdat mensen van verder af de site toch op een duurzame wijze vlot zouden kunnen bereiken, is het nodig dat de DIV zich in een stationsomgeving bevindt en er een goede openbaar vervoer-verbinding van en naar dit station aanwezig is; - het kantoor moet zich bevinden langs een hoofdweg en dus niet gelegen zijn in een woonstraat (zoals nu in de Visserij); - er moet voldoende parkeerplaats beschikbaar zijn zowel voor de werknemers als voor de bezoekers; - ...[+++]


Pour un nœud de gare de triage, l'attribut «formOfNode» doit toujours avoir la valeur «RailwayStop».

Het attribuut „formOfNode” moet in het geval van een spoorwegterreinknooppunt altijd de waarde „RailwayStop” hebben.


Pour un nœud de gare ferroviaire, l'attribut «formOfNode» doit toujours avoir la valeur «RailwayStop».

Het attribuut „formOfNode” moet in het geval van een spoorwegstationknooppunt altijd de waarde „RailwayStop” hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut y avoir d’autres gares le long de la voie, mais l’adhésion doit être le terminus.

Wellicht zal de trein onderweg nog andere stations aandoen, maar het eindstation moet lidmaatschap zijn.


En termes d'accessibilité d'un bâtiment de gare, on entend: - qu'il doit y avoir au moins un accès dégagé de tout obstacle de la voie publique jusqu'à la salle des guichets, ce qui se traduit notamment par la suppression des seuils, l'aménagement d'une porte automatique, la présence d'ascenseurs, etc.; - que l'accès du hall de gare au domaine géré par Infrabel est dépourvu d'obstacles; - que des sanitaires pour personnes à mobilité réduite sont disponibles dans la mesure où des sanitaires sont également prévus p ...[+++]

Onder toegankelijkheid van een stationsgebouw wordt verstaan dat: - er minstens één toegang is tot de lokettenhal die vrij is van obstakels vanaf de openbare weg, dat wil onder andere zeggen de afschaffing van drempels, de plaatsing van een automatische deur, de aanwezigheid van liften, en zo meer; - de toegang vanaf de stationshal naar het domein Infrabel obstakelvrij is; - sanitair voor de gehandicapten beschikbaar is indien er ook sanitair voor de andere reizigers voorzien is; - er blindegeleidelijnen (tactiele tegels) liggen; ...[+++]


Les bâtiments en question faisant l'objet de la Convention du 30 mars 1962 relative aux contrôles à la frontière franco-belge et aux gares communes d'échange, une concertation doit en tout état de cause être menée avec les autorités françaises, avant que la vente prévue ne puisse avoir lieu.

Gelet op het feit dat de gebouwen in kwestie het voorwerp uitmaken van de Overeenkomst van 30 maart 1962 tussen België en Frankrijk betreffende de controles aan de Belgisch-Franse grens, de gemeenschappelijke stations en de uitwisselingsstations, dient in ieder geval overleg gepleegd met de Franse Overheid, alvorens de geplande verkoop kan plaatsvinden.




D'autres ont cherché : compte par doit et avoir     dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     gare doit avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gare doit avoir ->

Date index: 2022-08-13
w