Le deuxième volet consiste en fiches de travail/fiches réflexe s'attachant à décrire, pour certaines installations (gares, tunnels, ..) jugées particulièrement à risque, la façon dont elles se situent dans leur environnement et les paramètres pertinents pour les disciplines, utiles et/ou nécessaires à une intervention rapide et efficace.
Het eerste luik bepaalt een gemeenschappelijk stramien dat de maatregelen bevat die op het gehele spoornet toepasbaar zijn. Het tweede luik bestaat uit werkfiches/reflexfiches, die ertoe dienen te beschrijven hoe sommige installaties (stations, tunnels .), die als bijzonder risicodragend worden beschouwd, zich verhouden tot hun omgeving, alsook de parameters die pertinent zijn voor de disicplines en die nuttig en/of onontbeerlijk zijn voor een snelle en doeltreffende interventie.