Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Présenter les liens les plus étroits avec

Vertaling van "gare présentant plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


les trois Etats membres,au plus,présentant les meilleurs résultats en matière de stabilité des prix

ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


présenter les liens les plus étroits avec

het nauwst verbonden zijn met
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le projet de programme du « Contrat de Rénovation urbaine Gare de l'Ouest » a été amendé afin de tenir compte de l'ensemble des remarques afin d'aboutir au programme définitif présenté au Gouvernement, tel que cela figure au tableau repris en annexe 5 qui détaille les adaptations ou réponses apportées aux différents avis ou remarques mentionnés plus haut;

Overwegende dat het ontwerpprogramma van het "stadsvernieuwingscontract Weststation" bijgestuurd werd om rekening te houden met alle opmerkingen en zo te resulteren in het uiteindelijke programma dat voorgelegd is aan de Regering, zoals weergegeven in de tabel die opgenomen is als bijlage 5 met een overzicht van de aanpassingen of antwoorden die verwerkt zijn naar aanleiding van de verschillende hierboven vermelde adviezen en opmerkingen;


De plus amples détails à ce sujet seront dès lors fournis lors de la présentation du prochain PPI. 3. a) Un masterplan établi il y a quelques années prévoyait effectivement de relocaliser le parking voyageurs de l'autre côté de la gare.

Meer details hierover zullen dan ook worden gegeven bij de voorstelling van het volgende MIP. 3. a) Enkele jaren geleden werd een masterplan gemaakt waarin inderdaad de herlocatie van de reizigersparking werd gepland naar de andere zijde van het station.


Étant donné que la construction d'une nouvelle gare de trains à Schepdaal présente pour l'instant plus d'inconvénients que d'avantages, à la fois pour la circulation sur la N8, la chaussée de Ninove, et pour la SNCB, cette gare n'a pas été inscrite dans la demande de bâtir.

Omdat momenteel de uitbouw van een nieuw treinstation in Schepdaal meer nadelen dan voordelen oplevert zowel voor de verkeersafwikkeling op de N8, de Ninoofsesteenweg, als voor de NMBS, is dit station niet opgenomen in de bouwaanvraag.


Comment expliquez-vous qu'une gare présentant plus de 10.000 montées quotidiennes selon les chiffres de la SNCB n'ait pas été retenue alors que des gares bien plus modestes en terme de fréquentation mettent des Blue-bikes à disposition des navetteurs?

Hoe komt het dat er aan een station waar er volgens de cijfers van de NMBS dagelijks meer dan 10.000 mensen de trein nemen, geen Blue-bikes beschikbaar zijn, terwijl die service in stations met veel minder reizigers wél aangeboden wordt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs explications peuvent justifier la différence entre les totaux mentionnés aux points (c) et (d), notamment: - la présence de doublons (plusieurs appels pour une même intervention); - des renseignements communiqués à l'appelant; - le manque d'équipe(s) disponible(s); - pas d'intervention nécessaire; - pas de suite prescrite par l'autorité qui décide de la politique d'intervention policière pour l'endroit concerné; - etc. 3. Phénomènes - Chiffres de la criminalité enregistrée Sur bases des chiffres de criminalité extraits de la BNG pour la période 2010-2013 et avec comme comparaison les gares de Mons, ...[+++]

Verschillende verklaringen kunnen worden gegeven voor het verschil tussen het totaal uit de punten (c) en (d), namelijk: - dubbele oproepen (meerdere oproepen voor dezelfde interventie); - inlichtingen verstrekt aan de oproeper; - geen ploeg beschikbaar; - geen interventie nodig; - geen gevolg gevraagd door de overheid die beslist over een al dan niet politionele tussenkomst; - etc. 3. Fenomenen - Geregistreerde criminaliteitscijfers Op basis van de criminaliteitscijfers uit de ANG voor de periode 2010-2013 en met als vergelijking de grote stations Bergen, Charleroi-Zuid en eerder gelijkaardige stations zoals Ath, Soignies, Moeskroe ...[+++]


Le nouveau plan de transport a pour objectif de présenter une offre structurée comportant des correspondances confortables et suffisamment de temps d'arrêt dans les gares pour permettre aux voyageurs de descendre et de monter. Dans ce cadre, il n'est également pas l'intention de faire arrêter les trains IC, qui assurent une liaison rapide entre les grandes villes, dans des gares plus petites.

Het is in dat kader ook niet de bedoeling om met IC-treinen, die de grote steden op een snelle manier met elkaar verbinden, te stoppen in kleinere stations. Voor de reizigers in de kleinere stations worden treinen ingelegd naar een groter knooppuntstation, waar ze kunnen overstappen op een trein naar een verder gelegen bestemming.


Considérant que la gare de Braine-l'Alleud restera la gare principale en raison de son attractivité plus importante liée au temps de parcours plus court vers Bruxelles et à l'offre proposée; que c'est également pour ces motifs que le présent arrêté adopte le titre de gare pour l'arrêt de Braine-l'Alleud et celui de halte pour celui de Braine-l'Alliance;

Overwegende dat het station van Eigenbrakel het hoofdstation zal blijven wegens zijn belangrijkere attractiviteit gebonden aan de kortere reisduur naar Brussel en aan het voorgestelde aanbod; dat dit besluit ook om die redenen de titel van station voor de halte van Eigenbrakel en die van halte voor die van Braine-l'Alliance aanneemt;


Considérant que s'il convient de poursuivre le renouveau du centre de Braine-l'Alleud tel qu'initié par les autorités communales depuis de nombreuses années et plus récemment avec l'arrivée du RER il importe de fixer dès à présent les options relatives à l'aménagement du pôle que constituera à moyen terme la future gare RER de Braine-l'Alliance afin d'orienter son développement conformément aux objectifs poursuivis par le Gouvernem ...[+++]

Overwegende dat al dient de opleving van het centrum van Eigenbrakel verdergezet te worden zoals ze sinds talrijke jaren, en sindskort met de komst van het GEN, door de gemeenteoverheid doorgevoerd wordt, toch de opties inzake de inrichting van de pool die op middellange termijn gevormd zal worden door het toekomstige GEN-station van Braine-l'Alliance nu reeds bepaald dienen te worden om de ontwikkeling ervan te stroomlijnen met de doelstellingen van de Waalse Regering;


Différentes mesures sont prises afin d'assurer la sécurité dans les gares et dans les premiers et derniers trains : - Si possible les gares sont fermées pendant la nuit et le personnel dispose de sa propre clé pour avoir accès à la gare ; - Dans un certain nombre de gares il y a des agents Securail présents pendant la nuit ; - Des actions et patrouilles à bord des premiers et derniers trains sont menées régulièrement ; - L'installation des caméras de surveillance dans les 51 gares les plus ...[+++]

Er worden verschillende maatregelen genomen om de veiligheid in de stations en in de eerste en de laatste treinen te waarborgen: - Waar mogelijk worden de stations 's nachts afgesloten en beschikt het personeel over een eigen sleutel om toegang te hebben; - In een aantal stations zijn 's nachts Securailbedienden aanwezig; - Regelmatig worden er acties en patrouilles uitgevoerd aan boord van de eerste en de laatste treinen; - Installatie van bewakingscamera's in de 51 belangrijkste stations van het net; - Het personeel kan via het kosteloze oproepnummer 0800/30 230 het Security Operations Center (SOC) oproepen; - Het personeel kan te ...[+++]


En ce qui concerne la gare d'Audenarde: a) Remplacement des râteliers actuels par des râteliers d'un nouveau type permettant d'attacher plus facilement les vélos au râtelier (même type que les râteliers présents à Eine) b) Installation de râteliers supplémentaires à l'arrière de la gare.

1. Voor het station in Oudenaarde: a) Vervanging van de bestaande fietsstallingen door een ander type waarbij de fiets gemakkelijk kan verankerd worden met een slot aan het frame: hetzelfde type als aan het station in Eine. b) Het plaatsen van extra fietskooien aan de achterkant van het station.




Anderen hebben gezocht naar : gare présentant plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gare présentant plus ->

Date index: 2024-12-06
w