Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gares aussi bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle gén ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking


substances abiotiques: éléments et composés divers, aussi bien organiques qu'inorganiques

abiotische materie: elementen met hun organische en anorganische verbindingen


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une campagne de dissuasion a-t-elle été menée, mettant en avant le renforcement des dispositifs de sécurité dans les gares aussi bien humains que matériels?

Werd er een ontradingscampagne gevoerd om de aandacht te vestigen op de zowel materiële als personele veiligheidsmaatregelen in de stations?


Il doit aussi offrir des emplacements pour vélos pour le personnel et les visiteurs ; - pour que les personnes plus éloignées du site puissent quand même rejoindre celui-ci facilement d'une manière durable, il est nécessaire que la DIV se situe aux abords d'une gare et qu'il existe une bonne connexion en transport en commun au départ et à destination de cette gare ; - le bureau doit se situer le long d'une voie principale et donc pas dans une rue d'habitations (comme actuellement à la Visserij) ; - il doit y avoir des un espace de parking suffis ...[+++]

Er dienen ook fietsstallingen voorzien te worden voor personeel en bezoekers; - opdat mensen van verder af de site toch op een duurzame wijze vlot zouden kunnen bereiken, is het nodig dat de DIV zich in een stationsomgeving bevindt en er een goede openbaar vervoer-verbinding van en naar dit station aanwezig is; - het kantoor moet zich bevinden langs een hoofdweg en dus niet gelegen zijn in een woonstraat (zoals nu in de Visserij); - er moet voldoende parkeerplaats beschikbaar zijn zowel voor de werknemers als voor de bezoekers; - de inrichting moet voldoen aan de algemene basiseisen waaraan de arbeidsplaatsen moeten voldoen.


A ma question précédente relative aux points vélo dans les gares, vous aviez répondu : "En dépit de la décision de la SNCB, mon cabinet veillera, dans le cadre du prochain contrat de gestion, à ce que l'intermodalité soit encouragée et que, dès lors, le développement du vélo soit soutenu aussi bien au Nord qu'au Sud du pays".

Op mijn vorige vraag omtrent de fietspunten aan stations antwoordde u het volgende: "Niettegenstaande de beslissing van de NMBS zal mijn kabinet er in het kader van het volgende beheerscontract voor zorgen dat de intermodaliteit wordt aangemoedigd en dat de ontwikkeling van de fiets zowel in het Noorden als in het Zuiden van het land wordt gesteund".


Il y était notamment précisé explicitement aussi bien le planning (équipement de la gare de Namur au 1er semestre 2015) que la version (2.3.0d) qui allait être installée sur le trajet via Namur.

Daarin werden onder meer de planning (uitrusting van het station van Namen in de loop van het eerste semester van 2015) en de versie die op het traject via Namen zou worden geïnstallerd (2.3.0d) uitdrukkelijk bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une gare est équipée de toilettes, un espace à langer accessible aussi bien aux hommes qu'aux femmes doit être prévu.

Indien op stations toiletten aanwezig zijn, moeten daarin luiertafels beschikbaar zijn die voor zowel dames als heren toegankelijk zijn.


3. Les gares de Beernem ou de Landegem auraient tout aussi bien pu être supprimées comme points d'arrêt (sur la même ligne vers Bruxelles).

3. De keuze had er evengoed kunnen in bestaan het station Beernem of Landegem te schrappen als stopplaats (op dezelfde lijn naar Brussel).


L’analyse des données pour le premier semestre 2011 confirme que des différences régionales existent quant à la constatation d’infractions à la législation sur les étrangers (infractions constatées par la police intégrée, aussi bien dans les trains que dans les gares de chemin de fer).

De analyse van gegevens voor het eerste semester 2011 bevestigt de regionale verschillen voor wat de vaststellingen betreft van inbreuken op de vreemdelingenwetgeving (inbreuken vastgesteld door de geïntegreerde politie, zowel op de treinen als in de spoorwegstations).


Securail, le service de sécurité de la SNCB-Holding intervient aussi bien à bord des trains que dans les gares.

Securail, de veiligheidsdienst van NMBS-Holding, is actief zowel in de treinen als in de stations.


Bien que la gare de Verviers-Central n'ait pas encore connu d'événement aussi dramatique, ces derniers mois, nous avons assisté à une recrudescence d'agressions et incidents violents.

Hoewel zich in Verviers-Central nog geen dergelijk dramatisch incident heeft voorgedaan, zijn het aantal gevallen van agressie en de gewelddadige incidenten de afgelopen maanden opnieuw toegenomen.


- L'accessibilité à nos transports en commun et à tout ce qui y est lié - donc bien entendu aussi les gares - est pour moi un thème important.

- De toegankelijkheid van ons openbaar vervoer en alles wat daarmee te maken heeft - dus uiteraard ook de stations - is voor mij een zeer belangrijk thema.




D'autres ont cherché : gares aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gares aussi bien ->

Date index: 2021-06-22
w