Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gares belges disposent » (Français → Néerlandais) :

Les gares belges disposent d'un certain nombre de moyens de communication pour informer les voyageurs des heures de départ et d'arrivée, des numéros de voie et des retards éventuels.

De Belgische stations beschikken over een aantal informatiemiddelen die reizigers op de hoogte brengen van de vertrek- en aankomsttijden, spoornummers en eventuele vertragingen.


1. Quelles gares belges disposent actuellement d'un distributeur de billets de banque et combien de distributeurs ont été installés dans chacune de ces gares?

1. Kan u een overzicht geven van alle Belgische stations die vandaag over een bankautomaat beschikken?


Aujourd'hui, 53 gares ferroviaires belges disposent d'un point vélos, représentant 60 000 places pour vélos et bénéficiant à de très nombreux cyclistes.

Vandaag hebben 53 Belgische treinstations zo'n fietspunt, goed voor 60 000 fietsplaatsen en een veelvoud aan fietsgebruikers.


Réponse : Des renseignements peuvent être obtenus non seulement auprès du central téléphonique d'informations aux voyageurs, qui dispose de deux numéros d'appel (20 lignes et un numéro par rôle linguistique) repris dans les annuaires téléphoniques de la zone 02, mais également auprès de toutes les gares belges du réseau et des bureaux de renseignements spécialisés dont les numéros de téléphone et de fax sont repris dans l'indicateur de la SNCB.

Antwoord : Inlichtingen kunnen niet alleen verkregen worden bij de centrale voor informatie per telefoon aan de reizigers, die twee telefoonnummers heeft (20 lijnen en één nummer per taalrol), die ook in de telefoongids van zone 02 staan, maar ook bij alle Belgische stations van het spoornet en bij de gespecialiseerde inlichtingenbureaus, waarvan de telefoon- en faxnummers opgenomen zijn in het spoorboekje van de NMBS.


Ce montant est majoré de 50 EUROS pour l'étudiant apportant la preuve qu'il dispose d'un abonnement de la société nationale des chemins de fer belges (SNCB) pour les trajets à destination de la gare desservant l'établissement d'enseignement au sein duquel il est inscrit.

Dit bedrag wordt vermeerderd met 50 EURO voor de student die bewijst dat hij over een abonnement van de nationale maatschappij van de Belgische spoorwegen (NMBS) beschikt voor de trajecten naar het station dat de onderwijsinrichting verbindt waarin hij ingeschreven is.


De ce fait, pour l’application de la loi du 22 décembre 2009 interdisant de fumer dans les espaces publics fermés, et plus précisément les quais, il est tenu compte de la configuration même des espaces quais des gares qui sont partiellement ou entièrement couverts dans leur quasi-totalité mais qui ont leurs extrémités ouvertes (telles que Antwerpen, Bruxelles-Central, Bruxelles-Luxembourg, Bruxelles-Schuman, Namur, etc.) et qui disposent selon la Société nationale des chemins de fer belges ...[+++]

Daarom wordt er voor de toepassing van de wet van 22 december 2009 die het roken in gesloten publieke plaatsen verbiedt, rekening gehouden met de configuratie zelf van de perronruimtes van de stations die over zo goed als de volledige lengte geheel of gedeeltelijk overdekt zijn, maar waarvan de uiteinden open zijn (zoals Antwerpen-Centraal, Brussel-Centraal, Brussel-Luxemburg, Brussel-Schuman, Namen, enz.) en die volgens Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen (NMBS) globaal overdekt zijn en dus beschouwd kunnen worden als gesloten ruimtes.


La législation belge part du principe que toutes les gares disposant de personnel doivent, à terme, être accessibles conformément aux articles 1 et 2 de la loi du 17 juillet 1975 relative à l'accès des handicapés aux bâtiments accessibles au public et à l'article 2.12 de l'arrêté royal du 9 mai 1977 pris en exécution de la loi du 17 juillet 1975.

In de Belgische wetgeving wordt uitgegaan van het principe dat alle door personeel bemande stations op termijn toegankelijk moeten worden volgens artikelen 1 en 2 van de wet van 17 juli 1975 betreffende de toegang van gehandicapten tot gebouwen toegankelijk voor het publiek en artikel 2.12 van het koninklijk besluit van 9 mei 1977 genomen in uitvoering van de wet van 17 juli 1975.


Le groupe Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) Holding dispose d’un « Plan Interne d’Urgence et d’Intervention (PIUI) » général qui est d’application pour toutes les gares de la SNCB Holding et donc également pour Bruxelles-Central.

De Nationale Maatschappij van Belgische Spoorwegen (NMBS)-groepHolding beschikt over een algemeen ”Intern Nood en Interventie Plan (INIP)” dat van toepassing is voor alle NMBS Holding-stations en dus ook voor Brussel-Centraal.


Le groupe Société Nationale des Chemins de fer belges (SNCB) Holding dispose d’un « Plan Interne d’Urgence et d’Intervention (PIUI) » général qui est d’application pour toutes les gares de la SNCB Holding et donc également pour Bruxelles-Central.

De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-groep Holding heeft een algemeen ”Intern Nood en Interventie Plan (INIP)” dat van toepassing is voor alle NMBS Holding-stations en dus ook voor Brussel-Centraal.


La législation belge part du principe que toutes les gares disposant de personnel doivent, à terme, être accessibles conformément aux articles 1 et 2 de la loi du 17 juillet 1975 relative à l'accès des handicapés aux bâtiments accessibles au public et à l'article 2.12 de l'arrêté royal du 9 mai 1977 pris en exécution de la loi du 17 juillet 1975.

In de Belgische wetgeving wordt uitgegaan van het principe dat alle door personeel bemande stations op termijn toegankelijk moeten worden volgens artikelen 1 en 2 van de wet van 17 juli 1975 betreffende de toegang van gehandicapten tot gebouwen toegankelijk voor het publiek en artikel 2.12 van het koninklijk besluit van 9 mei 1977 genomen in uitvoering van de wet van 17 juli 1975.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gares belges disposent ->

Date index: 2024-08-22
w