Dans l'impossibilité de communiquer avec les collaborateurs de la SNCB, incapables de comprendre les annonces signalant les modifications de trains ou de quais, ne sachant avoir recours au call center téléphonique, ces dernières doivent également être considérées comme " personnes à mobilité réduite" . Quelles mesures envisagez-vous de prendre, à l'avenir, en partenariat avec votre collègue chargée de la tutelle de la SNCB pour que les personnes malentendantes puissent optimaliser leur mobilité dans et autour des gares ?
Zij kunnen immers niet met het NMBS-personeel communiceren, kunnen de aankondigingen over wijzigingen in de treindienst of veranderingen van spoor niet horen, kunnen evenmin door het call center worden geholpen en moeten dus als " personen met een beperkte mobiliteit" worden beschouwd.Welke maatregelen zal u in overleg met de voor de uitoefening van het toezicht op de NMBS bevoegde minister treffen met het oog op een optimale mobiliteit van de slechthorenden in en rond de stations?