Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaz accidentelle qui puisse dangereusement affecter " (Frans → Nederlands) :

3.4. Les poudres propulsives et propergols solides pour autopropulsion doivent également respecter les exigences suivantes: a) lorsqu'elles sont employées conformément à leur destination, ces matières ne doivent pas détoner; b) les poudres propulsives doivent, si nécessaire (et notamment lorsqu'elles sont à base de nitrocellulose), être stabilisées pour éviter qu'elles ne se décomposent; c) lorsqu'ils se présentent sous forme comprimée ou moulée, les propergols solides pour autopropulsion ne doivent présenter aucune fissure ou bulle de gaz accidentelle qui puisse dangereusement affecter leur fonctionnement.

3.4. Stuwstoffen en vaste brandstoffen voor raketten moeten ook aan de volgende eisen voldoen: a) deze materialen mogen bij gebruik overeenkomstig hun gebruiksdoel niet detoneren; b) materialen van dit type moeten indien nodig (en met name wanneer zij op nitrocellulose zijn gebaseerd) beschermd zijn tegen uiteenvallen; c) vaste brandstoffen, in samengeperste of gegoten vorm, voor raketten mogen geen onopzettelijke scheuren of ongewenste gasbellen bevatten, waardoor het gebruik ervan gevaar zou kunnen opleveren.


De ce dernier, 746.552,42 euros sont directement allés en 2014 aux services d'incendie et, en 2015, 1.034.552,24 euros ont été affectés: ° aux frais d'entretien du matériel acheté sur le fonds Seveso (appareils de détection, tenues anti-gaz, etc.) pour les services d'incendie et les unités opérationnelles de la Protection civile; ° à la licence annuelle du logiciel BIG pour les services d'incendie (base de données des substances dangereuses); ° aux conventions conclues avec des entreprises Seveso spécialisées en vue de soutenir les services d'incendie ...[+++]

Hiervan ging in 2014 746.552,42 euro rechtstreeks naar de brandweerdiensten, in 2015 was dat 1.034.552,24 euro voor: ° onderhoudskosten van op het Seveso-fonds aangekocht materiaal (detectieapparatuur, gaspakken, enz.) voor de brandweer en de operationele eenheden van de Civiele Bescherming; ° jaarlijkse licentie van de BIG-software voor de brandweer (een databank over gevaarlijke stoffen); ° conventies met gespecialiseerde Seveso-bedrijven om de brandweer bij te staan tijdens ongevallen met gevaarlijke stoffen (BASF, Solvay,enz.); ° aankoop van gespecialiseerd interventiemateriaal voor de brandweer; ° aankoop van specifieke interven ...[+++]


Il convient également que les États membres rendent compte à la Commission des niveaux de consommation de biocarburants avancés sur leur territoire au moment de l'établissement de leurs objectifs nationaux et des résultats qu'ils ont obtenus dans la réalisation de ces sous-objectifs nationaux en 2020, en publiant un rapport de synthèse, afin que l'on puisse évaluer l'efficacité des mesures introduites par la présente directive en termes de réduction du risque d'émissions de gaz à effet de serre liées aux changements indirects dans l'affectation des sols induite pa ...[+++]

Tevens is het wenselijk dat de lidstaten aan de Commissie verslag uitbrengen over het verbruiksniveau van geavanceerde biobrandstoffen op hun grondgebied op het moment van vaststelling van hun streefcijfers, en over hun voortgang bij de verwezenlijking van die nationale streefcijfers voor 2020; een syntheseverslag moet dan worden gepubliceerd om te kunnen beoordelen in welke mate de bij deze richtlijn ingevoerde maatregelen, dankzij het bevorderen van geavanceerde biobrandstoffen, het risico van broeikasgasemissie ten gevolge van indirecte verandering in het landgebruik beperken.


Il convient également que les États membres rendent compte à la Commission des niveaux de consommation de biocarburants avancés sur leur territoire au moment de l'établissement de leurs objectifs nationaux et des résultats qu'ils ont obtenus dans la réalisation de ces sous-objectifs nationaux en 2020, en publiant un rapport de synthèse, afin que l'on puisse évaluer l'efficacité des mesures introduites par la présente directive en termes de réduction du risque d'émissions de gaz à effet de serre liées aux changements indirects dans l'affectation des sols induite pa ...[+++]

Tevens is het wenselijk dat de lidstaten aan de Commissie verslag uitbrengen over het verbruiksniveau van geavanceerde biobrandstoffen op hun grondgebied op het moment van vaststelling van hun streefcijfers, en over hun voortgang bij de verwezenlijking van die nationale streefcijfers voor 2020; een syntheseverslag moet dan worden gepubliceerd om te kunnen beoordelen in welke mate de bij deze richtlijn ingevoerde maatregelen, dankzij het bevorderen van geavanceerde biobrandstoffen, het risico van broeikasgasemissie ten gevolge van indirecte verandering in het landgebruik beperken.


Il convient également que les États membres rendent compte à la Commission des niveaux de consommation de ces biocarburants sur leur territoire au moment de l'établissement de leur objectif et des résultats qu'ils ont obtenus dans la réalisation de ces sous-objectifs nationaux en 2020, en publiant un rapport de synthèse, afin que l'on puisse évaluer l'efficacité des mesures introduites par la présente directive en termes de réduction du risque d'émissions de gaz à effet de serre liées aux changements indirects dans l'affectation des sols induite pa ...[+++]

Tevens is het wenselijk dat de lidstaten aan de Commissie verslag uitbrengen over de omvang van het verbruik van die biobrandstoffen op hun grondgebied op het moment van vaststelling van hun streefcijfer, en over hun voortgang naar de nationale doelstellingen voor 2020; een syntheseverslag moet dan worden gepubliceerd om te kunnen beoordelen in welke mate de bij deze richtlijn ingevoerde maatregelen, dankzij het bevorderen van geavanceerde biobrandstoffen, het risico van broeikasgasemissie ten gevolge van indirecte verandering in het landgebruik beperken.


Il convient également que les États membres rendent compte des résultats qu'ils ont obtenus dans la réalisation de ces sous-objectifs nationaux en 2020, en publiant un rapport de synthèse, afin que l'on puisse évaluer l'efficacité des mesures introduites par la présente directive en termes de réduction du risque d'émissions de gaz à effet de serre liées aux changements indirects dans l'affectation des sols induite par la promotion des biocarburants avancés.

Tevens is het wenselijk dat de lidstaten rapporteren over hun voortgang naar de nationale subdoelstellingen voor 2020; een syntheseverslag moet dan worden gepubliceerd om te kunnen beoordelen in welke mate de bij deze richtlijn ingevoerde maatregelen, dankzij het bevorderen van geavanceerde biobrandstoffen, het risico van broeikasgasemissie ten gevolge van indirecte verandering in het landgebruik beperken.


« .stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique (..) dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques, que la production alimentaire ne soit pas menacée e ...[+++]

« .het bewerkstelligen, (..) van een stabilisering van de concentraties van broeikasgassen in de atmosfeer op een niveau waarop gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem wordt voorkomen (..) binnen een tijdsbestek dat toereikend is om ecosystemen in staat te stellen zich op natuurlijke wijze aan te passen aan klimaatverandering, te verzekeren dat de voedselproduktie niet in gevaar komt en de economische ontwikkeling op duurzame wijze te doen voortgaan» (artikel 2 van het Klimaatverdrag - eigen onderstreping)


En outre, en général, l'expert en environnement agréé dans la discipline " réservoirs à gaz ou à substances dangereuses" peut modifier la périodicité des analyses mentionnée au § 2 en ce qui concerne les analyses internes, en fonction des constatations faites et/ou de l'expérience, moyennant motivation, toutefois sans que le délai entre deux analyses internes consécutives en cas d'augmentation du délai ne puisse s'élever à plus de 10 ans.

Bovendien kan, in het algemeen, de milieudeskundige erkend in de discipline « houder voor gassen of gevaarlijke stoffen » de in § 2 vermelde periodiciteit van de onderzoeken, wat betreft de inwendige onderzoeken, in functie van de gedane vaststellingen en/of ervaring, mits motivatie, wijzigen, evenwel zonder dat de termijn tussen twee opeenvolgende inwendige onderzoeken bij verhoging van de termijn meer dan 10 jaar mag bedragen.


4. ESTIME que ces deux démarches devraient être guidées par l'objectif ultime de la convention, qui consiste à stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique, dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques, que la production ...[+++]

4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, de totale gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet meer dan 2° C boven het temperatu ...[+++]


Bien qu'il soit difficile d'énumérer la liste de toutes les contaminations d'origine biologique ou chimique potentiellement dangereuses, qui peuvent survenir par accident où à la suite d'actions illégales et qui peuvent affecter un produit destiné à être utilisé dans l'alimentation animale, il serait souhaitable que, dans le cadre des connaissances scientifiques actuelles, comme c'est le cas dans la directive concernant les substances et produits indésirables, une liste no ...[+++]

Hoewel het moeilijk is een lijst op te stellen van alle potentieel gevaarlijke vormen van verontreiniging van biologische of chemische oorsprong, die zich toevallig of ten gevolge van illegale praktijken kunnen voordoen en die voor gebruik in diervoeding bestemde producten kunnen aantasten, is het wenselijk dat volgens de huidige stand van de wetenschap een niet uitputtende lijst van verontreinigende stoffen van biologische of chemische oorsprong wordt opgesteld zoals dat ook het geval is met de richtlijn inzake ongewenste stoffen en producten .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gaz accidentelle qui puisse dangereusement affecter ->

Date index: 2024-02-08
w