82. prend acte de l'attention croissante portée aux technologies de capture et de stockage du carbone (CSC), en tant qu'étape transitoire sur la voie d'un approvisionnement énergétique à long terme exempt de combustibles fossiles, pour la réduction des émissions de carbone, et ce pas seulement dans le secteur de l'énergie, tout en observant que, pour être économiquement viables, les investissements dans les technologies CSC requerraient des prix du carbone considérablement plus élevés par rapport aux niveaux d'aujourd'hui; souligne qu'une évaluation globale des éventuels projets CSC doit prendre en compte l'acceptation par la société; souligne le fait que, selon la feuille de route de l'Agence internationale de l'énergie en matière de CSC
...[+++], en 2030 la moitié des projets dans ce domaine concerneront le secteur industriel de la production; fait observer que la mise en construction de centrales à gaz devrait être soumise au respect des critères que les nouvelles centrales à charbon sont tenues de respecter, conformément aux dispositions du paquet "climat et énergie" relatives à la capture et au stockage du carbone; souligne que la mise en œuvre de ces technologies ne devrait pas réduire la compétitivité de l'industrie européenne; 82. neemt kennis van de toenemende aandacht voor technieken voor opvang en opslag van CO2 (Carbon Capture and Storage, CCS) als overgangstechnologie op weg naar een energievoorziening zonder fossiele brandstoffen op de lange termijn, met het oog op het reduceren van koolstofemissies, niet alleen in de energiesector, met de kanttekening dat voor economisch haalbare investeringen in CCS aanzienlijk hogere koolstofprijzen nodig zijn dan de huidige niveaus; beklemtoont dat een grondige analyse van eventuele CCS-projecten een maatschappelijk draagvlak vereist; benadrukt dat, volgens de CCS-routekaart van het IEA, in 2030 de helft van alle CCS-projecten zal worden uitgevoerd in de productiesector van de industrie; merkt op dat als voorwaarde o
...[+++]m met de bouw van gascentrales te kunnen beginnen moet gelden dat voldaan wordt aan de criteria waaraan nieuwe kolencentrales volgens de CCS-voorschriften in het klimaat- en energiepakket moeten voldoen; wijst erop dat de toepassing van deze technologieën het concurrentievermogen van de Europese industrie niet mag aantasten;