(6) Une rupture majeure de l'approvisionnement en gaz de la Communauté risque de porter atteinte aux intérêts stratégiques de l'Union européenne et peut affecter tous les États membres et toutes les parties contractantes du traité instituant la Communauté de l'énergie et avoir de graves conséquences économiques sur l'économie de la Communauté ainsi que, indirectement, sur les secteurs qui en dépendent.
(6) Een ernstige verstoring van de gasvoorziening van de Gemeenschap kan gevolgen hebben voor de strategische belangen van de EU en kan invloed hebben op alle lidstaten en partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap, kan resulteren in grote schade voor het geheel van de economie van de Gemeenschap en kan indirect van invloed zijn op afhankelijke sectoren.