Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaz ne sera réellement compétitif " (Frans → Nederlands) :

Une plus grande flexibilité dans la détermination des prix, qui s'éloignerait d'une indexation basée uniquement sur le pétrole, sera nécessaire si l'on veut que le gaz reste un combustible compétitif pour la production d'électricité.

Als men wil dat gas een concurrerende brandstof voor de opwekking van elektriciteit blijft, moeten er flexibelere prijsformules worden ingevoerd waarbij wordt afgestapt van de zuivere koppeling van de gas‑ aan de olieprijs.


La plus grande souplesse laissée aux États membres sera associée à un solide cadre de gouvernance européenne en vue d'atteindre les objectifs de l’UE en matière d’énergies renouvelables et d’économies d’énergie d’une manière qui soit compatible avec la réalisation des objectifs nationaux et européens de réduction des émissions de gaz à effet de serre et qui respecte les principes généraux de la politique européenne de l’énergie, y compris le fonctionnement et la poursuite de l’intégration du marché intérieur de l’énergie et la mise en place d'un système énergétique compétitif, sûr et d ...[+++]

De toegenomen flexibiliteit voor de lidstaten zal worden gepaard aan een solide Europees governance-kader om de EU-doelstellingen inzake hernieuwbare energie en energiebesparingen te realiseren op een wijze die verenigbaar is met het bereiken van de nationale en Europese broeikasgasstreefcijfers en die spoort met de grote beginselen van het Europese energiebeleid, met name de goede werking en verdere integratie van de interne energiemarkt en het opzetten van een concurrerend, betrouwbaar en duurzaam energiesysteem.


Le marché du gaz ne sera réellement compétitif que lorsque les clients auront entièrement accès aux informations sur la quantité de gaz naturel qu'ils utilisent et lorsqu'ils pourront changer de fournisseur.

De gasmarkt zal slechts echt concurrerend zijn wanneer klanten volledig toegang tot informatie hebben over de hoeveelheid aardgas die zij gebruiken en de mogelijkheid van leverancier te veranderen.


(i) améliorer la compétitivité en promouvant une intégration plus poussée du marché intérieur de l'énergie et l'interopérabilité des réseaux d'électricité et de gaz à travers les frontières, en veillant notamment à ce qu'aucun État membre ne soit isolé du réseau européen ou dépendant d'une source unique. La réalisation de cet objectif sera appréciée en fonction du nombre de projets contribuant réellement à une concurrence entre les ...[+++]

(i) het concurrentievermogen versterken door de verdere integratie van de interne energiemarkt en de interoperabiliteit van de elektriciteits- en gasnetwerken over de grenzen heen te bevorderen, onder meer door te garanderen dat geen enkele lidstaat van het Europees netwerk is afgesneden of afhankelijk is van een enkele bron, gemeten aan de hand van het aantal projecten die effectief bijdragen aan de concurrentie tussen voorzieningsbronnen en prijsconvergentie op de gasmarkt door interconnectie tussen de netwerken van de lidstaten en het wegwerken van interne knelpunten;


((i) promouvoir une intégration plus poussée du marché intérieur de l'énergie et l'interopérabilité des réseaux d'électricité et de gaz à travers les frontières, en veillant notamment à ce qu'aucun État membre ne soit isolé du réseau européen. La réalisation de cet objectif sera appréciée en fonction du nombre de projets permettant réellement d'interconnecter les réseaux des États membres et d'éliminer les goulets d'étranglement internes;

(i) de verdere integratie van de interne energiemarkt en de interoperabiliteit van de elektriciteits- en gasnetwerken over de grenzen heen bevorderen, onder meer door te garanderen dat geen enkele lidstaat van het Europees netwerk is afgesneden, gemeten aan de hand van het aantal projecten die zorgen voor effectieve interconnectie tussen de netwerken van de lidstaten en voor het wegwerken van interne knelpunten;


La Commission met l'accent sur le plan d'action (2007-2009) «Une politique énergétique pour l'Europe» en vue de créer un marché intérieur du gaz et de l'électricité réellement compétitif.

De Commissie legt de nadruk op het actieplan "Een energiebeleid voor Europa" (2007-2009) met het doel een werkelijk concurrerende markt voor gas en elektriciteit te creëren.


La Commission met l'accent sur le plan d'action (2007-2009) «Une politique énergétique pour l'Europe» en vue de créer un marché intérieur du gaz et de l'électricité réellement compétitif.

De Commissie legt de nadruk op het actieplan "Een energiebeleid voor Europa" (2007-2009) met het doel een werkelijk concurrerende markt voor gas en elektriciteit te creëren.


Dans son plan d'action (2007-2009) «Une politique énergétique pour l'Europe»[18], le Conseil européen a reconnu qu'un nouveau train de mesures était nécessaire pour créer un marché intérieur du gaz et de l'électricité réellement compétitif, y compris la séparation effective des activités d'approvisionnement et de production, d'une part, et de la gestion des réseaux, d'autre part (découplage).

De Europese Raad erkent in het Actieplan (2007-2009) Energiebeleid voor Europa[18] dat er een nieuwe reeks maatregelen nodig is om een werkelijk concurrerende interne markt voor gas en elektriciteit te creëren, met een doeltreffende scheiding tussen enerzijds aanvoer- en productieactiviteiten en anderzijds netwerkactiviteiten (ontvlechting).


La Commission proposera des modifications au cadre législatif afin de faciliter le développement d’un marché de l’électricité et du gaz réellement compétitif.

De Commissie zal amendementen op het wetgevingskader voorstellen om de ontwikkeling van een elektriciteits- en gasmarkt met echte concurrentie te vergemakkelijken.


Lors de l’examen et de la réflexion que nous mènerons ici au Parlement, il sera, je pense, primordial d’écouter le secteur et d’être attentif à ses besoins, en ayant constamment en tête l’objectif de mettre sur le marché mondial nos produits et notre qualité, qui sont les valeurs d’un secteur agroalimentaire européen réellement compétitif.

Ik denk dat we vervolgens bij de uitdieping van dit vraagstuk en het debat in dit Parlement absoluut naar de sector moeten luisteren en goed moeten kijken naar de behoeften van de sector, zonder de wereldmarkt voor onze producten en onze kwaliteit uit het oog te verliezen. Daar ligt namelijk de meerwaarde van een echt concurrerende Europese agroalimentaire sector.


w