Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxie par gaz
Au cours d'une intervention légale
Bascule validée par un niveau
Chargé d’affaires ingénierie gaz
Combustible gazeux
Gaz
Gaz de cokerie
Gaz de haut fourneau
Gaz de roche-mère
Gaz de schiste
Gaz naturel
Information validée
Ingénieur gaz
Intoxication par gaz
Lésions par gaz lacrymogène
Schiste gazéifère

Traduction de «gaz validées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Asphyxie par gaz | Intoxication par gaz | Lésions par gaz lacrymogène | au cours d'une intervention légale

asfyxie door gasdoor wettelijke interventie | letsel door traangasdoor wettelijke interventie | vergiftiging door gasdoor wettelijke interventie


gaz [ combustible gazeux | gaz de cokerie | gaz de haut fourneau ]

gas [ cokesgas | gasvormige brandstof | hoogovengas ]


approche basée sur des données scientifiquement validées

wetenschappelijk onderbouwde aanpak


bascule validée par un niveau

niveau-activeringsflipflop




chargé d’affaires ingénierie gaz | ingénieur exploitation gaz/ingénieure exploitation gaz | chargé d’affaires ingénierie gaz/chargée d’affaires ingénierie gaz | ingénieur gaz

ingenieur aardgasdistributie | ingenieur gasdistributie




gaz de schiste [ gaz de roche-mère | schiste gazéifère ]

schaliegas


Bronchite et pneumonopathie dues à des agents chimiques, des émanations, des fumées et des gaz

bronchitis en pneumonitis door chemische stoffen, gassen, rook en dampen


Affections respiratoires dues à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz

respiratoire aandoeningen door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, les lignes directrices ' en vigueur ' sont donc soit les lignes directrices des lois électricité et gaz validées par la Cour constitutionnelle dans son arrêt du 7 août 2013 n° 117/2013, que la Région wallonne s'est appropriées au moyen de l'article 1 du présent avant-projet de décret tarifaire, soit les nouvelles lignes directrices wallonnes adoptées, le cas échéant, par le Parlement wallon et remplaçant l'article 1 du projet de décret tarifaire.

De ' van kracht zijnde ' richtsnoeren zijn immers dus ofwel de richtsnoeren van de Elektriciteits- en Gaswet die door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest nr. 117/2013 van 7 augustus 2013 geldig zijn verklaard, en die het Waalse Gewest heeft overgenomen via artikel 1 van het onderhavige voorontwerp van tariefdecreet, ofwel de nieuwe Waalse richtsnoeren, in voorkomend geval aangenomen door het Waals Parlement, die artikel 1 van het ontwerp van tariefdecreet vervangen.


4° dans le cas de NO, SO et de poussières d'installations autres que les turbines à gaz et les moteurs fixes dont la puissance thermique nominale totale est supérieure à 300 MW, aucune valeur journalière moyenne validée ne dépasse 150 % des valeurs limites d'émission applicables visées aux articles 5.43.3.3, 5.43.3.4, 5.43.3.5 et 5.43.3.10 ;

4° voor NO, SO en stof van andere installaties dan gasturbines en stationaire motoren met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van meer dan 300 MW is geen gevalideerd daggemiddelde hoger dan 150% van de toepasselijke emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3, 5.43.3.4, 5.43.3.5 en 5.43.3.10;


6° dans le cas de NO, SO et de poussières d'installations autres que les turbines à gaz et les moteurs fixes dont la puissance thermique nominale totale qui dépasse les 300 MW, 95 % de toutes les valeurs horaires moyennes validées dans un an n'est pas supérieure à 300 % des valeurs limites d'émission applicables visées aux articles 5.43.3.3, 5.43.3.4, 5.43.3.5 et 5.43.3.10 ;

6° voor NO, SO en stof van andere installaties dan gasturbines en stationaire motoren met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van meer dan 300 MW is 95% van alle gevalideerde uurgemiddelden in één jaar niet hoger dan 300% van de toepasselijke emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3, 5.43.3.4, 5.43.3.5 en 5.43.3.10;


La CWaPE, ainsi que les GRD, devront donc de se référer à ces articles des lois fédérales électricité et gaz pour l'établissement des prochaines méthodologies tarifaires, lesquelles devront notamment prendre en considération les lignes directrices fédérales validées par la Cour constitutionnelle dans son arrêt n° 117/2013 du 7 août 2013, ainsi que pour la procédure d'introduction et d'approbation des propositions tarifaires.

De CWaPE en de distributienetbeheerders zullen dus wel naar die artikelen van de federale Elektriciteits- en Gaswet moeten verwijzen om de volgende tariefmethodologieën vast te stellen, waarbij met name rekening zal moeten worden gehouden met de federale richtsnoeren die door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest nr. 117/2013 van 7 augustus 2013 geldig zijn verklaard, alsook voor de procedure om tariefvoorstellen in te dienen en goed te keuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° chaque mois, par jour et par heure la quantité de gaz naturel réellement émise et le niveau du gaz naturel en stock de l'utilisateur du terminal sur la base des résultats de mesure validées ainsi que des quantités nominées et des renominations.

2° maandelijks per dag en per uur, de werkelijke uitgezonden aardgashoeveelheid en het niveau van het aardgas op voorraad van de terminalgebruiker op basis van gevalideerde meetresultaten samen met de genomineerde hoeveelheden en de hernominaties.


Les quantités de prélèvement, indiquées par les gestionnaires d'un réseau de distribution, de transmission, de distribution de gaz naturel ou de transport, sont basées sur les données validées de mesure et d'allocation des mois de janvier à décembre inclus.

De afnamehoeveelheden, opgegeven door de beheerders van een distributienet, transmissienet, aardgasdistributienet of vervoernet, zijn gebaseerd op de gevalideerde meet- en allocatiegegevens van de maanden januari tot en met december.


1. L'étude de l'AEE à laquelle vous faites référence consiste en une estimation des émissions de gaz à effet de serre pour l'année 2008, estimation qui n'a pas été validée par la Belgique.

1. De studie van het Europees Milieuagentschap, waarnaar u verwijst, bestaat uit een raming van de emissies van broeikasgassen voor het jaar 2008, een raming die niet werd gevalideerd door België.


Selon cette estimation, non validée par la Belgique, les émissions de gaz à effet de serre en 2008 auraient baissé de 1,6 % par rapport à 2007.

Volgens deze raming, die niet door België is gevalideerd, zouden de broeikasgasemissies in 2008 met 1,6 % gedaald zijn vergeleken bij 2007.


L'étude de l'AEE à laquelle vous faites référence consiste en une estimation des émissions de gaz à effet de serre pour l'année 2008, estimation qui n'a pas été validée par la Belgique.

De studie van het Europees Milieuagentschap, waarnaar u verwijst, bestaat uit een raming van de uitstoot van broeikasgassen voor het jaar 2008, een raming die niet werd gevalideerd door België.


w