Deux raisons objectives avaient été invoquées à l'époque pour remplacer l'accise précitée par la T.C.C. La première était l'impossibilité technique de distinguer, par un moyen de reconnaissance visuel, le gaz liquéfié utilisé à des fins domestiques de celui qui était employé comme carburant automobile; la seconde, que le prix pratiqué à la pompe en Belgique était de 5 à 6 francs plus élevé que dans les pays limitrophes.
Twee objectieve redenen werden indertijd ingeroepen om de voormelde accijns door de AVB te vervangen. De eerste was de technische onmogelijkheid om, met een visueel herkenningsmiddel, het vloeibaar petroleumgas voor huishouddoeleinden te onderscheiden van dat gebruikt als brandstof voor auto's; de tweede dat de in België aan de pomp aangerekende prijs vijf tot zes frank meer bedroeg dan in de buurlanden.