- (EN) Monsieur le Président, lorsque les lumières se sont éteintes en Californie, à Turin et à Wexford, ma ville natale - pour ne pas mentionner le récent incident Gazprom -, nous nous sommes brusquement souciés de la sécurité de l’approvisionnement énergétique, qui revêt pour nous une importance capitale en termes stratégiques et économiques, plus particulièrement en ce qui concerne la dépendance à l’égard des importations énergétiques et la hausse exponentielle des coûts.
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen het licht uitging in Californië, in Turijn en zelfs in mijn eigen woonplaats Wexford - om nog maar te zijgen van het recente Gazprom-incident - gingen veel gedachten ineens uit naar de veiligheid van de energievoorziening, die zowel strategisch als economisch voor ons van doorslaggevend belang is, met name omdat de afhankelijkheid van energie-import en de kosten exponentieel stijgen.