C. considérant qu’une partie des rebelles accuse le président Gbagbo d’avoir commis des “actes de guerre” à leur encontre, auxquels ils ont répondu en déclarant l’état d’alerte maximum, en dépit des risques politiques, économiques et humains que la reprise des hostilités en Côte d’Ivoire ferait naître dans toute la sous-région,
C. overwegende dat een deel van de opstandelingen president Gbagbo beschuldigen dat hij zich schuldig gemaakt heeft aan "oorlogsdaden" aan hun adres, waar ze op geantwoord hebben met het uitroepen van de hoogste staat van alarm, ondanks de politieke, economische en menselijke gevaren die hervatting van de vijandelijkheden in de Ivoorkust voor heel de subregio na zich zou slepen,