Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gdp serait très probablement devenue » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne l'avis du Conseil d'État, l'intervenant souhaite rappeler que le Sénat savait déjà, lorsqu'il a approuvé le texte avant les vacances d'été, que cet avis serait très probablement demandé par la Chambre.

Wat betreft het advies van de Raad van State, wil spreker er wel aan herinneren dat de Senaat, bij het goedkeuren van de tekst voor de zomervakantie, reeds op de hoogte was dat dit heel waarschijnlijk door de Kamer zou worden gevraagd.


En ce qui concerne l'avis du Conseil d'État, l'intervenant souhaite rappeler que le Sénat savait déjà, lorsqu'il a approuvé le texte avant les vacances d'été, que cet avis serait très probablement demandé par la Chambre.

Wat betreft het advies van de Raad van State, wil spreker er wel aan herinneren dat de Senaat, bij het goedkeuren van de tekst voor de zomervakantie, reeds op de hoogte was dat dit heel waarschijnlijk door de Kamer zou worden gevraagd.


Si l'on devait y procéder, il serait absurde de devoir débattre pendant plusieurs jours, à la Chambre dont l'intéressé fait partie, pour décider si l'on peut ou non prendre très probablement ladite mesure : le cas échéant, le mal aura été fait.

Indien men daartoe zou moeten overgaan, heeft het geen zin enkele dagen een debat te moeten voeren in de Kamer waarvan het betreffende lid deel uitmaakt, om te beslissen of die maatregel al dan niet mag worden genomen : in voorkomend geval zal het kwaad allicht geschied zijn.


On pourrait imaginer (cela resterait à prouver), par ailleurs, qu'en augmentant le nombre d'embryons obtenus in vitro par clonage, les chances de grossesse croîtraient puisque la probabilité de succès de la technique est corrélée au nombre d'embryons obtenus (ne fût-ce qu'au plan purement technique, cette assertion pourrait être critiquée : il est de plus en plus clair que ce sont les potentialités de développement de chaque embryon individuel qui conditionnent les chances de succès de la F.I. V. E.T.E. Ce sont donc très probablement des embryons génétiquement différents qui permettent d'augmenter les chances de succès, et un tel ob ...[+++]

Men zou zich kunnen voorstellen (hoewel dat nog te bewijzen valt) dat een groter aantal embryo's die door klonen in vitro zijn verkregen, de kansen op een zwangerschap doen toenemen aangezien de kans op slagen verband houdt met het aantal verkregen embryo's (Alleen al op zuiver technische gronden kan die bewering bekritiseerd worden : het wordt hoe langer hoe duidelijker dat de ontwikkelingsmogelijkheden van elk embryo bepalend zijn voor het succes van de in-vitro -fertilisatie. Wellicht zijn het precies de genetisch verschillende embryo's die de kansen op succes verhogen en dat doel zou derhalve niet worden bereikt door te werken met ge ...[+++]


Si l'on devait y procéder, il serait absurde de devoir débattre pendant plusieurs jours, à la Chambre dont l'intéressé fait partie, pour décider si l'on peut ou non prendre très probablement ladite mesure : le cas échéant, le mal aura été fait.

Indien men daartoe zou moeten overgaan, heeft het geen zin enkele dagen een debat te moeten voeren in de Kamer waarvan het betreffende lid deel uitmaakt, om te beslissen of die maatregel al dan niet mag worden genomen : in voorkomend geval zal het kwaad allicht geschied zijn.


Dans la même veine, la solidité financière des établissements bancaires nationaux (qui, en général, sont lourdement exposés aux obligations restructurées) serait très probablement affectée.

Op dezelfde wijze zou de financiële soliditeit van de binnenlandse banken (die doorgaans in hoge mate staan blootgesteld aan geherstructureerde obligaties) waarschijnlijk worden geschaad.


De plus, à travers les notations de crédit, la réserve de garanties mise à disposition des banques grecques serait très probablement balayée.

Bovendien zou een dergelijke crisis leiden tot een neerwaartse bijstelling van de rating waardoor al het onderpand waar de Griekse banken over beschikken naar alle waarschijnlijk geannihileerd wordt.


Si Oriana Fallaci, compatriote du commissaire Frattini, pouvait lire le document dont nous débattons, elle serait très probablement choquée.

Mevrouw Oriana Fallaci, een landgenote van Commissaris Frattini, zou waarschijnlijk geschokt zijn als ze het document zou kunnen lezen waarover wij debatteren.


Toute tentative de modifier la décision du Conseil relative à la comitologie en modifiant un instrument de base serait très probablement considérée comme contraire à l'article 202, troisième tiret, du traité, aux termes duquel le Conseil, sur la proposition de la Commission et après avis du Parlement européen, établit les principes et les règles auxquels doit répondre l'exercice des compétences d'exécution qu'il confère à la Commission.

Elke poging tot wijziging van het comitologiebesluit van de Raad door middel van wijziging van een basisbesluit moet zeer waarschijnlijk worden beschouwd als zijnde in strijd met artikel 202, derde streepje van het Verdrag, volgens hetwelk de Raad, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, de beginselen en regels vaststelt voor de uitoefening van de door hem aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden.


À ce sujet, je me poserais la question de savoir si, dans le train de mesures que présentera la Commission concernant la libéralisation postale, l’inclusion de dispositions sur le maintien de la libre concurrence a été prévue, car il serait très probable que, du fait de la libéralisation postale dans ce secteur, - comme cela est arrivé dans la plupart des secteurs de la Communauté actuelle - il se produise des concentrations de grosses sociétés finissant par supprimer les avantages de la libéralisation théorique.

In dit verband stel ik mij de vraag of de Commissie in het pakket met liberaliseringsvoorstellen voor de posterijen ook maatregelen heeft opgenomen voor het waarborgen van de vrije concurrentie. Het is namelijk heel goed mogelijk dat de liberalisering van de posterijen - zoals we gezien hebben in andere sectoren in de Unie - leidt tot concentratie van grote bedrijven die alle voordelen van de theoretische liberalisering tenietdoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gdp serait très probablement devenue ->

Date index: 2025-01-12
w