Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebouwen " (Frans → Nederlands) :

Art. 9. A l'article 27, alinéa 1, du même arrêté, dans le texte néerlandais, le mot « gebouwen » est remplacé par les mots « onroerende goederen ».

Art. 9. In artikel 27, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt in de Nederlandse tekst het woord "gebouwen" vervangen door de woorden "onroerende goederen".


La traduction néerlandaise, officieuse, de cet article est libellée comme suit : « Huizen en gebouwen waarvan een deel om reden van een wettelijk erkend algemeen nut moet worden afgebroken of weggenomen, worden in hun geheel aangekocht indien de eigenaar het vraagt; het openbaar bestuur of de gemeenten hebben evenwel het recht de delen van de aldus aangekochte gebouwen, welke voor de uitvoering van het plan niet nodig zijn, weder te verkopen.

De officieuze Nederlandse vertaling van dat artikel luidt : « Huizen en gebouwen waarvan een deel om reden van een wettelijk erkend algemeen nut moet worden afgebroken of weggenomen, worden in hun geheel aangekocht indien de eigenaar het vraagt; het openbaar bestuur of de gemeenten hebben evenwel het recht de delen van de aldus aangekochte gebouwen, welke voor de uitvoering van het plan niet nodig zijn, weder te verkopen.


...se) énonce : ' huizen en gebouwen waarvan een deel om reden van een wettelijk erkend algemeen nut moet worden afgebroken of weggenomen, worden in hun geheel aangekocht indien de eigenaar het vraagt; het openbaar bestuur of de gemeenten hebben evenwel het recht de delen van de aldus aangekochte gebouwen, welke voor de uitvoering van het plan niet nodig zijn, weder te verkopen ' viole-t-il les articles 10, 11 ou 16 de la Constitution en ce que, par application de cette disposition, seule la valeur d'achat, et non une indemnité d'expropriation entière, est attribuée au propriétaire qui est partiellement exproprié, pour la portion de sa ...[+++]

... ' en de (officieuze) Nederlandse vertaling luidt als volgt : ' huizen en gebouwen waarvan een deel om reden van een wettelijk erkend algemeen nut moet worden afgebroken of weggenomen, worden in hun geheel aangekocht indien de eigenaar het vraagt; het openbaar bestuur of de gemeenten hebben evenwel het recht de delen van de aldus aangekochte gebouwen, welke voor de uitvoering van het plan niet nodig zijn, weder te verkopen ' een schending uit van de artikelen 10, 11 of 16 van de Grondwet doordat in toepassing van die bepaling niet een volledige onteigeningsvergoeding, doch alleen de aankoopwaarde wordt toegekend aan de eigenaar die g ...[+++]


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In de nacht van zondag 28 op maandag 29 augustus 2016 werd een aanslag gepleegd op de gebouwen van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC) in Neder-Over-Heembeek.

In de nacht van zondag 28 op maandag 29 augustus 2016 werd een aanslag gepleegd op de gebouwen van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC) in Neder-Over-Heembeek.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De NMBS en Infrabel hebben nog heel wat gronden en gebouwen in eigenaarschap die ze momenteel niet meer nuttig gebruiken.

De NMBS en Infrabel hebben nog heel wat gronden en gebouwen in eigenaarschap die ze momenteel niet meer nuttig gebruiken.


CVO-IVORAN", Pastoor Vandenhoudtstraat 8, à 2850 Kapellen, obtient compétence d'enseignement pour la formation de l'enseignement secondaire des adultes " Polyvalent Onderhoudsmedewerker Gebouwen ".

CVO-IVORAN, Pastoor Vandenhoudtstraat 8, in 2850 Kapellen, verkrijgt onderwijsbevoegdheid voor de opleiding secundair volwassenenonderwijs Polyvalent Onderhoudsmedewerker Gebouwen.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 11 juin 2015 en cause de la Région flamande contre Tony Sneijers, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 juin 2015, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 16 septembre 1807 relative au dessèchement des marais, dont la version française énonce : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d'utilité publique légalement reconnue seront acquis en entier si le propriétaire l'exige; sauf à l'administration publique ou aux communes à revendre les portions de bâtiments ainsi acquises et qui ne seront pas nécessaires pour l'exécutio ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende de drooglegging van de moerassen waarvan de Franse tekst luidt als volgt : ' Les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d'utilité publique légalement reconnue seront acquis en entier si le propriétaire l'exige; sauf à l'administration publique ou aux communes à revendre les portions de bâtiments ainsi acquises et qui ...[+++]


- dans le texte néerlandais, les mots " schuren of andere voor afsluiting vatbare plaatsen" sont remplacés par les mots " of andere gebouwen" .

- in de Nederlandse tekst worden de woorden " schuren of andere voor afsluiting vatbare plaatsen" vervangen door de woorden " of andere gebouwen" .


A partir du 1 septembre 2011, la direction d'un centre d'éducation des adultes ayant la compétence d'enseignement pour la formation modulaire 'Onderhoud en Herstellingen BSO 3', a également la compétence d'enseignement pour la formation modulaire 'polyvalent Onderhoudsmedewerker Gebouwen.

Het bestuur van een Centrum voor Volwassenenonderwijs dat onderwijsbevoegdheid heeft voor de modulaire opleiding Onderhoud en Herstellingen BSO 3 heeft vanaf 1 september 2011 ook onderwijsbevoegdheid voor de modulaire opleiding Polyvalent Onderhoudsmedewerker Gebouwen».


La SA De Kievelden, dont le siège est établi à 3990 Grote-Brogel, Aartstraat 1, a demandé le 12 mars 2009 l'annulation de l'arrêté ministériel du 12 décembre 2008 portant approbation partielle du plan particulier d'aménagement dénommé « zonevreemde terreinen en gebouwen voor sport-, recreatie- en jeugdactiviteiten » de la ville de Peer.

NV De Kievelden, met zetel te 3990 Grote-Brogel, Aartstraat 1, heeft op 12 maart 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het ministerieel besluit van 12 december 2008 houdende gedeeltelijke goedkeuring van het bijzonder plan van aanleg « zonevreemde terreinen en gebouwen voor sport-, recreatie- en jeugdactiviteiten » van de stad Peer.




Anderen hebben gezocht naar : mot gebouwen     huizen en gebouwen     gebouwen     gronden en gebouwen     polyvalent onderhoudsmedewerker gebouwen     andere gebouwen     terreinen en gebouwen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gebouwen ->

Date index: 2021-06-11
w