Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gecoordineerde wetten » (Français → Néerlandais) :

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het taalgebruik door de administraties wordt geregeld door de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken van 18 juli 1966 (SWT).

Het taalgebruik door de administraties wordt geregeld door de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken van 18 juli 1966 (SWT).


Dans l'intitulé néerlandais, remplacer les mots « een artikel 16bis in de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State » par les mots « een artikel 16bis in de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ».

In het opschrift dienen de woorden « een artikel 16bis in de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State » te worden vervangen door « een artikel 16bis in de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ».


Il convient de remplacer les mots « en van een artikel 16bis in de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State » par les mots « en van een artikel 16bis in de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 » .

De woorden « en van een artikel 16bis in de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State » worden beter als volgt geherformuleerd : « en van een artikel 16bis in de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ».


Il convient de remplacer les mots « en van een artikel 16bis in de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State » par les mots « en van een artikel 16bis in de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 » .

De woorden « en van een artikel 16bis in de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State » worden beter als volgt geherformuleerd : « en van een artikel 16bis in de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ».


Dans le texte néerlandais de l'intitulé, les mots « en van een artikel 16bis in de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State » sont remplacés par les mots « en van een artikel 16bis in de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 » .

In de Nederlandse tekst van het opschrift worden de woorden « en van een artikel 16bis in de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State » vervangen door de woorden « en van een artikel 16bis in de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ».


- La commission propose de remplacer dans l'intitulé néerlandais les mots « en van een artikel 16bis in de op 12 januari 1973 gecoordineerde wetten op de Raad van State » par les mots « en van een artikel 16bis in de wetten op de Raad van State, gecoordineerd op 12 januari 1973 » (Assentiment.)

1-1197) De Voorzitter. - De commissie stelt voor in de Nederlandse tekst van het opschrift de woorden « en van een artikel 16bis in de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State » te vervangen door de woorden « en van een artikel 16bis in de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 » (Instemming).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gecoordineerde wetten ->

Date index: 2022-01-08
w