Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegeven aan artikel » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, par exemple, au premier alinéa de l'article 6, alinéa 3, 4°, en projet, de l'arrêté royal du 22 juin 2001 (article 2 du projet), il est écrit « [ o ] p elk ander moment van jaar », qu'à l'alinéa 1 des dispositions en projet sous l'article 10 du projet, figurent les mots « het beheersbegroting » et qu'à l'alinéa suivant, on peut lire « [ g ] ezien de mogelijkheid gegeven aan artikel 2 » (2) et « van de oefening X+1 » (alors qu'on vise « dienstjaar »).

Zo schrijft men bijvoorbeeld in het eerste lid van het ontworpen artikel 6, derde lid, 4°, van het koninklijk besluit van 22 juni 2001 (artikel 2 van het ontwerp) " [ o ] p elk ander moment van jaar" , komen in het eerste lid van de ontworpen bepalingen onder artikel 10 van het ontwerp de woorden " het beheersbegroting" voor en kan in het daarop volgende lid worden gelezen " [ g ] ezien de mogelijkheid gegeven aan artikel 2" (2) en " van de oefening X+1" (terwijl het " dienstjaar" wordt bedoeld.


I. RESUMES DES RAPPORTS FINANCIERS RELATIFS A L'EXERCICE 2013 1. NIEUW-VLAAMSE ALLIANTIE (N-VA) Het financieel verslag voor de VZW N-VA is opgesteld onder de verantwoordelijkheid van de raad van bestuur van de VZW N-VA, overeenkomstig de vereisten van artikel 23 van de wet van 4 juli 1989, en omvat de gegevens die vermeld zijn in de bijlage bij deze wet, zoals ingevoegd door artikel 14 van de wet van 19 november 1998, met name : - ...[+++]

I. SAMENVATTINGEN VAN DE FINANCI" LE VERSLAGEN OVER HET BOEKJAAR 2013 1. NIEUW-VLAAMSE ALLIANTIE (N-VA) Het financieel verslag voor de VZW N-VA is opgesteld onder de verantwoordelijkheid van de raad van bestuur van de VZW N-VA, overeenkomstig de vereisten van artikel 23 van de wet van 4 juli 1989, en omvat de gegevens die vermeld zijn in de bijlage bij deze wet, zoals ingevoegd door artikel 14 van de wet van 19 november 1998, met ...[+++]


Selon le 2° de cette disposition, il s'agit également des « gegevens van de in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing waaruit blijkt dat het SUO betrekking heeft op de tenuitvoerlegging van een veroordeling tot de betaling van verbeurdverklaringen, geldboeten en gerechtskosten, nadat de veroordeelde schuldig is verklaard aan een in artikel 90ter, §§ 2 tot 4, bedoeld misdrijf of van een in artikel 464/1, § 3, bedoelde derde».

Het gaat, volgens het 2° van die bepaling, ook om « de gegevens van de in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing waaruit blijkt dat het SUO betrekking heeft op de tenuitvoerlegging van een veroordeling tot de betaling van verbeurdverklaringen, geldboeten en gerechtskosten, nadat de veroordeelde schuldig is verklaard aan een in artikel 90ter, §§ 2 tot 4, bedoeld misdrijf of van een in artikel 464/1, § 3, bedoelde derde ».


Selon le 2° de cette disposition, il s'agit également des « gegevens van de in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing waaruit blijkt dat het SUO betrekking heeft op de tenuitvoerlegging van een veroordeling tot de betaling van verbeurdverklaringen, geldboeten en gerechtskosten, nadat de veroordeelde schuldig is verklaard aan een in artikel 90ter, §§ 2 tot 4, bedoeld misdrijf of van een in artikel 464/1, § 3, bedoelde derde».

Het gaat, volgens het 2° van die bepaling, ook om « de gegevens van de in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing waaruit blijkt dat het SUO betrekking heeft op de tenuitvoerlegging van een veroordeling tot de betaling van verbeurdverklaringen, geldboeten en gerechtskosten, nadat de veroordeelde schuldig is verklaard aan een in artikel 90ter, §§ 2 tot 4, bedoeld misdrijf of van een in artikel 464/1, § 3, bedoelde derde ».


­ l'intitulé de l'annexe I doit être le suivant : « Mee te delen gegevens bij de ingevolge artikel 5 gedane kennisgeving »;

­ het opschrift van bijlage I moet luiden : « Mee te delen gegevens bij de ingevolge artikel 5 gedane kennisgeving »;


L'article 2, e) de cette décision-cadre définit d'ailleurs la notion de « bewijsstuk » comme suit: « objecten, documenten of gegevens die als overtuigingsstuk kunnen dienen in een strafprocedure inzake een in artikel 3 genoemd strafbaar feit ».

Artikel 2, e), van dat kaderbesluit definieert het begrip « bewijsstuk » overigens als « objecten, documenten of gegevens die als overtuigingsstuk kunnen dienen in een strafprocedure inzake een in artikel 3 genoemd strafbaar feit ».


­ l'intitulé de l'annexe I doit être le suivant : « Mee te delen gegevens bij de ingevolge artikel 5 gedane kennisgeving »;

­ het opschrift van bijlage I moet luiden : « Mee te delen gegevens bij de ingevolge artikel 5 gedane kennisgeving »;


A l'alinéa 1, il faut écrire : " .wordt gemachtigd.informatie-gegevens genoemd in artikel 3.persone.

In het eerste lid schrijve men : " .wordt gemachtigd .informatiegegevens genoemd in artikel 3 .personen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gegeven aan artikel ->

Date index: 2021-08-17
w