Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens door de inlichtingen " (Frans → Nederlands) :

1° dans le paragraphe 1, alinéa 3, dans le texte néerlandais, les mots "De methoden voor het verzamelen van in deze wet bedoelde gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten" sont remplacés par les mots "De methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten bedoeld in deze wet";

1° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "De methoden voor het verzamelen van in deze wet bedoelde gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten" vervangen door de woorden "De methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten bedoeld in deze wet";


12° dans l'article 434 du même Code, les mots « wordt door de ontvangers kennis gegeven » sont remplacés par les mots « de statutaire ambtenaar of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering geven kennis » ;

12° in artikel 434 van hetzelfde Wetboek worden de woorden « wordt door de ontvangers kennis gegeven » vervangen door de woorden « de statutaire ambtenaar of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering geven kennis » ;


Le Comité permanent R relève le passage suivant de l'exposé des motifs en version néerlandaise: « De methodes voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten zijn niet even dwingend als diegene die gepaard gaan met de opsporing en de vervolging van welbepaalde overtredingen.

In de Memorie van Toelichting leest het Vast Comité I volgende passage : « De methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten zijn niet even dwingend als diegene die gepaard gaan met de opsporing en de vervolging van welbepaalde overtredingen.


14° dans le paragraphe 5, alinéa 2, dans le texte néerlandais, le mot "inlichtingen" est remplacé par le mot "gegevens";

14° in paragraaf 5, tweede lid, wordt het woord "inlichtingen" vervangen door het woord "gegevens";


a) dans le texte néerlandais, les mots "de inlichtingen" sont remplacés par le mot "gegevens";

a) worden de woorden "de inlichtingen" vervangen door het woord "gegevens";


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Naar aanleiding van mijn vraag nr. 1180 van 6 april 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 73) rond het statuut van de bijzondere veldwachters, meer bepaald rond het aantal door de gouverneur erkende en aangestelde bijzondere veldwachters, mocht ik van u vernemen dat het u niet mogelijk was mij een antwoord te bezorgen wegens de beperkte reacties van de diensten van de gouverneurs en de onvolledigheid van de verstrekte gegevens.

Naar aanleiding van mijn vraag nr. 1180 van 6 april 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 73) rond het statuut van de bijzondere veldwachters, meer bepaald rond het aantal door de gouverneur erkende en aangestelde bijzondere veldwachters, mocht ik van u vernemen dat het u niet mogelijk was mij een antwoord te bezorgen wegens de beperkte reacties van de diensten van de gouverneurs en de onvolledigheid van de verstrekte gegevens.


­ Au 6º du texte néerlandais, remplacer les mots « van de door de verhuurder gegeven opzegging » par les mots « van de opzegging door de verhuurder ».

­ In het 6º van de Nederlandse tekst de woorden « van de door de verhuurder gegeven opzegging » vervangen door de woorden « van de opzegging door de verhuurder ».


­ Au 3º du texte néerlandais, remplacer les mots « van de door de verhuurder gegeven opzegging » par les mots « van de opzegging door de verhuurder ».

­ In het 3º van de Nederlandse tekst de woorden « van de door de verhuurder gegeven opzegging » vervangen door de woorden « van de opzegging door de verhuurder ».


­ Au 6º du texte néerlandais, remplacer les mots « van de door de verhuurder gegeven opzegging » par les mots « van de opzegging door de verhuurder ».

­ In het 6º van de Nederlandse tekst de woorden « van de door de verhuurder gegeven opzegging » vervangen door de woorden « van de opzegging door de verhuurder ».


­ Au 3º du texte néerlandais, remplacer les mots « van de door de verhuurder gegeven opzegging » par les mots « van de opzegging door de verhuurder ».

­ In het 3º van de Nederlandse tekst de woorden « van de door de verhuurder gegeven opzegging » vervangen door de woorden « van de opzegging door de verhuurder ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gegevens door de inlichtingen ->

Date index: 2023-06-27
w