Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel of ten dele schuldenaar " (Frans → Nederlands) :

Dans la version néerlandaise, remplacer les mots « en die met dat doel .ten aanzien van de partij». par les mots « die daartoe voor de beslagrechter wordt opgeroepen, kan geheel of ten dele schuldenaar worden verklaard van de oorzaken en de kosten van het beslag of de overdracht, onverminderd schadevergoeding ten aanzien van de partij, indien daartoe grond bestaat ».

In de Nederlandse tekst de woorden « en die met dat doel .ten aanzien van de partij». vervangen door de woorden « die daartoe voor de beslagrechter wordt opgeroepen, kan geheel of ten dele schuldenaar worden verklaard van de oorzaken en de kosten van het beslag of de overdracht, onverminderd schadevergoeding ten aanzien van de partij, indien daartoe grond bestaat ».


Dans la version néerlandaise, remplacer les mots « en die met dat doel .ten aanzien van de partij». par les mots « die daartoe voor de beslagrechter wordt opgeroepen, kan geheel of ten dele schuldenaar worden verklaard van de oorzaken en de kosten van het beslag of de overdracht, onverminderd schadevergoeding ten aanzien van de partij, indien daartoe grond bestaat ».

In de Nederlandse tekst de woorden « en die met dat doel .ten aanzien van de partij». vervangen door de woorden « die daartoe voor de beslagrechter wordt opgeroepen, kan geheel of ten dele schuldenaar worden verklaard van de oorzaken en de kosten van het beslag of de overdracht, onverminderd schadevergoeding ten aanzien van de partij, indien daartoe grond bestaat ».


Dans le texte néerlandais, remplacer les mots « en die met dat doel .ten aanzien van de partij » par les mots « die daartoe voor de beslagrechter wordt opgeroepen, geheel of ten dele schuldenaar worden verklaard van de oorzaken en de kosten van het beslag of de overdracht, onverminderd schadevergoeding ten aanzien van de partij, indien daartoe grond bestaat ».

In de Nederlandse tekst de woorden « en die met dat doel .ten aanzien van de partij » vervangen door de woorden « die daartoe voor de beslagrechter wordt opgeroepen, kan geheel of ten dele schuldenaar worden verklaard van de oorzaken en de kosten van het beslag of de overdracht, onverminderd schadevergoeding ten aanzien van de partij, indien daartoe grond bestaat ».


2° dans le texte néerlandais du § 5, les mots « geheel of ten dele » sont remplacés par les mots « geheel of gedeeltelijk »;

2° in § 5 worden de woorden « geheel of ten dele » vervangen door de woorden « geheel of gedeeltelijk »;




Anderen hebben gezocht naar : geheel of ten dele schuldenaar     wordt opgeroepen geheel of ten dele schuldenaar     mots geheel     ten dele     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

geheel of ten dele schuldenaar ->

Date index: 2022-05-01
w