Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemengd " (Frans → Nederlands) :

10. Dans le texte néerlandais de l'article 2, 6°, du projet, on adaptera la définition de « de opdracht met gemengde prijsvaststelling » comme suit : « de opdracht waarbij de prijzen worden vastgesteld op de verschillende wijzen zoals omschreven in de bepalingen onder 3° tot 5° ; ».

10. In de Nederlandse tekst van artikel 2, 6°, van het ontwerp, passe men de definitie van "de opdracht met gemengde prijsvaststelling" aan als volgt : "de opdracht waarbij de prijzen worden vastgesteld op de verschillende wijzen zoals omschreven in de bepalingen onder 3° tot 5° ; ".


3. En vertu de l'article 32, §§ 1 bis et 1 ter, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, une concertation a eu lieu le 11 février 2008 entre les assemblées impliquées (Verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap uitgebracht door de heer Robert Voorhamme, stuk Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1163/6 et Rapport sur la concertation entre la délégation du Parlement flamand et la délégation du Parlement de la Communauté française fait par M. Rudi Vervoort, doc. PCF, 2007-2008, nº 507/2).

3. Conform artikel 32, §§ 1bis en 1ter, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen heeft er op 11 februari 2008 een overleg plaatsgevonden tussen het Vlaams Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap (Verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap uitgebracht door de heer Robert Voorhamme, stuk Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1163/6 en Verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap uitgebracht door de heer Rudi Vervoort, stuk PCF 2007-2008, nr. 507/2).


On procédera de la même façon dans la traduction en néerlandais où l'expression « gemengde onderneming » sera suivie de la mention « joint venture » entre parenthèse.

Hetzelfde zal worden gedaan in de Nederlandse vertaling waar de uitdrukking « gemengde onderneming » zal worden gevolgd door de vermelding « joint venture » tussen haakjes.


On procédera de la même façon dans la traduction en néerlandais où l'expression « gemengde onderneming » sera suivie de la mention « joint venture » entre parenthèse.

Hetzelfde zal worden gedaan in de Nederlandse vertaling waar de uitdrukking « gemengde onderneming » zal worden gevolgd door de vermelding « joint venture » tussen haakjes.


3. En vertu de l'article 32, §§ 1bis et 1ter, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, une concertation a eu lieu le 11 février 2008 entre les assemblées impliquées (Verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap uitgebracht door de heer Robert Voorhamme, stuk Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1163/6 et Rapport sur la concertation entre la délégation du Parlement flamand et la délégation du Parlement de la Communauté française fait par M. Rudi Vervoort, doc. PCF, 2007-2008, nº 507/2).

3. Conform artikel 32, §§ 1bis en 1ter, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen heeft er op 11 februari 2008 een overleg plaatsgevonden tussen het Vlaams Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap (Verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap uitgebracht door de heer Robert Voorhamme, stuk Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1163/6 en Verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap uitgebracht door de heer Rudi Vervoort, stuk PCF 2007-2008, nr. 507/2).


- Mme GIELISSEN Linda (Hasselt, le 27.6.1962), institutrice auprès de la 'Gemeentelijke Gemengde Lagere School De Griffel' à Houthalen-Helchteren

- Mevr. GIELISSEN Linda (Heusden, 27.6.1962), onderwijzeres aan de Gemeentelijke Gemengde Lagere School De Griffel te Houthalen-Helchteren


- Mme KESTERS Nicole (Bree, le 4.12.1965), institutrice auprès de la 'Gemeentelijke Gemengde Lagere School De Griffel' à Houthalen-Helchteren

- Mevr. KESTERS Nicole (Bree, 4.12.1965), onderwijzeres aan de Gemeentelijke Gemengde Lagere School De Griffel te Houthalen-Helchteren


- Mme KENENS Diane (Hasselt, le 9.4.1968), institutrice auprès de la 'Gemeentelijke Gemengde Lagere School De Griffel' à Houthalen-Helchteren

- Mevr. KENENS Diane (Hasselt, 9.4.1968), onderwijzeres aan de Gemeentelijke Gemengde Lagere School De Griffel te Houthalen-Helchteren


- Mme BOETS Hilde (Herk-de-Stad, le 20.7.1964), maître de religion auprès de la 'Gemeentelijke Gemengde Lagere School De Griffel' à Houthalen-Helchteren

- Mevr. BOETS Hilde (Herk-de-Stad, 20.7.1964), leermeesteres godsdienst aan de Gemeentelijke Gemengde Lagere School De Griffel te Houthalen-Helchteren


- Madame Lijnen Paula (Houthalen, le 28.2.1961), institutrice auprès de la Gemeentelijke Gemengde Lagere School De Griffel à Houthalen-Helchteren

- Mevrouw Lijnen Paula (Houthalen, 28.2.1961), onderwijzeres aan de Gemeentelijke Gemengde Lagere School De Griffel te Houthalen-Helchteren




Anderen hebben gezocht naar : gemengd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gemengd ->

Date index: 2021-12-14
w