Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Autonomie des personnes âgées
Avis de personne à personne
Dépendance des personnes âgées
Famille unicellulaire
Notification de personne à personne
Personne seule
Soins aux personnes âgées
Traité instituant la force de gendarmerie européenne
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Vertaling van "gendarmerie ces personnes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Traité entre le Royaume d’Espagne, la République française, la République italienne, le Royaume des Pays-Bas et la République portugaise, portant création de la Force de Gendarmerie Européenne (EUROGENDFOR) | traité instituant la force de gendarmerie européenne

Verdrag tussen het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en de Portugese Republiek tot oprichting van het Europees Gendarmeriekorps EUROGENDFOR




soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]


dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersoonlijke aanduiding | interpersoonlijke notificatie


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

IPM-gebruiker


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la nuit du 27 au 28 septembre 2015, Ngaïkosset et d'autres personnes ont tenté, en vain, de prendre d'assaut le camp Izamo, centre de la gendarmerie nationale, en vue de dérober des armes et des munitions.

In de nacht van 27-28 september 2015 probeerden Ngaïkosset en anderen vruchteloos het „Izamo”-gendarmeriekamp te bestormen om wapens en munitie te stelen.


(186) Le rôle des brigades dans la lutte contre la criminalité organisée s'exerçant à travers l'exercice de leurs missions de police de base, « il est impossible d'énumérer dans le détail le nombre de personnes qui, à ce niveau et sur une base annuelle, oeuvrent au contrôle de la criminalité organisée », Gendarmerie, Criminalité organisée en Belgique, rapport établi à l'occasion de l'audition du commandant de la gendarmerie par la commission d'enquête sur la criminalité organisée, décembre 1996, p. 13.

(186) De taak van de brigades bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit verloopt via de uitvoering van hun opdracht als basispolitie en daarom « is het onmogelijk een detailopsomming te geven van het aantal mensen dat op dit niveau op jaarbasis werkt aan de beheersing van de georganiseerde criminaliteit». Rijkswacht, Georganiseerde criminaliteit in België, Rapport opgesteld naar aanleiding van de hoorzitting met de commandant van de rijkswacht door de Onderzoekscommissie georganiseerde criminaliteit, december 1996, blz. 13.


L'article 14 de la loi sur la fonction de police qui décrit la mission générale de police administrative de la gendarmerie confirme cette compétence en prévoyant que « dans l'exercice de leurs missions de police administrative, la gendarmerie et la police communale veillent au maintien de l'ordre public en ce compris le respect des lois et règlements de police, la prévention des infractions et la protection des personnes et des biens ».

Artikel 14 van de wet op het politieambt, waarin de algemene taak van bestuurlijke politie van de rijkswacht beschreven wordt, bevestigt deze bevoegdheid en bepaalt dat « de rijkswacht en de gemeentepolitie bij het vervullen van hun opdrachten van bestuurlijke politie toezien op de handhaving van de openbare orde met inbegrip van de naleving van de politiewetten en -verordeningen, de voorkoming van misdrijven en de bescherming van personen en goederen ».


On peut assurément se demander aussi si les compétences accrues d'orientation et de coordination du bourgmestre et du conseil communal à l'égard de la gendarmerie seront suffisantes et si l'intervention de la hiérarchie de la gendarmerie en la personne du commandant de district n'engendrera pas de nouveaux conflits entre cet officier et les instances administratives communales.comme c'est déjà le cas çà et là à l'heure actuelle.

Ook is het zeer de vraag of de uitbreiding van de beleids- en coördinatiebevoegdheden van de burgemeester en gemeenteraden over de rijkswacht wel voldoende zullen zijn en of het betrekken van de rijkswachthiërarchie via de districtscommandant niet tot verdere conflicten zal leiden tussen die officier en de gemeentelijke bestuurlijke instanties.zoals dat nu af en toe en hier en daar het geval is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les syndicats interprofessionnels ne comptent pas encore, dans leurs propres rangs, de personnes ayant une grande expérience de la gendarmerie, et pourraient être handicapés vis-à-vis des syndicats de la gendarmerie si leurs délégués ne pouvaient pas se faire accompagner de leurs experts.

De interprofessionele syndicaten hebben in hun eigen rangen nog geen grote ervaring met de rijkswacht, en zouden kunnen gehandicapt worden ten opzichte van de rijkswachtsyndicaten wanneer de afgevaardigden hun experts niet mogen meenemen.


Bien que l'IG soit composée de membres de la gendarmerie (art. 1 et 2 arrêté royal du 4 novembre 1987), ces personnes relèvent de l'autorité hiérarchique et exclusive du ministre de l'Intérieur (art. 1) et de l'autorité fonctionnelle des ministres de l'Intérieur et de la Justice (art. 3), ce qui garantit l'indépendance et la neutralité de l'IG vis-à-vis de la gendarmerie.

De AI bestaat weliswaar uit leden van de rijkswacht (artikelen 1 en 2 4 november 1987), maar deze personen staan onder het rechtstreeks en exclusief hiërarchisch gezag van de minister van Binnenlandse Zaken en van Justitie (artikel 3), waardoor de onafhankelijkheid en de neutraliteit van AI ten opzichte van de Rijkswacht gewaarborgd wordt.


A. considérant que pendant des semaines, des milliers de civils sahraouis, notamment des enfants, des femmes et des personnes âgées, se rassemblaient au camp de Gdeim Izik à Laâyoune pour protester contre leurs conditions de vie, demandant des logements, du travail et des aides sociales, et que le gouvernement marocain, après avoir entamé des négociations afin de répondre à ces revendications, a envoyé, le lundi 8 novembre, les forces de sécurité et la gendarmerie pour démanteler le camp,

A. overwegende dat zich wekenlang duizenden Sahrawi, met name vrouwen, kinderen en bejaarden, in het kamp van Gdeim Izik in al-Ajoen hebben verzameld om te protesteren tegen hun leefomstandigheden en om woningen, werk en sociale bijstand te eisen, en overwegende dat de Marokkaanse regering na onderhandelingen te zijn begonnen om op deze eisen te reageren, op maandag 8 november de ordestrijdkrachten en de politie heeft gestuurd om het kamp te ontmantelen,


Nous avons de bonnes raisons de croire, ainsi que l’ont mentionné plusieurs personnes, que la gendarmerie française, de même que d’autres États européens, n’a pas encore mis un terme à la collecte de données ethniques.

We hebben goede redenen om te veronderstellen, zoals sommige mensen hier gezegd hebben, dat de Franse gendarmerie, net als de politie van andere Europese staten, nog steeds doorgaan met het verzamelen van etnische gegevens.


En ce qui concerne la police locale, l'arrêté royal du 9 février 1988 autorisant certains membres de la police communale à utiliser le numéro d'identification du Registre national des personnes physiques, l'arrêté royal du 10 avril 1995 autorisant l'accès de la gendarmerie au registre national des personnes physiques et l'arrêté royal du 10 avril 1995 autorisant la gendarmerie à utiliser le numéro d'identification du registre national des personnes physiques sont abrogés, pour chaque zone de police locale, à partir de la date de la co ...[+++]

Wat de lokale politie betreft, worden het koninklijk besluit van 9 februari 1988 waarbij sommige leden van de gemeentelijke politie gemachtigd worden het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen te gebruiken, het koninklijk besluit van 10 april 1995 waarbij aan de rijkswacht toegang wordt verleend tot het Rijksregister van de natuurlijke personen en het koninklijk besluit van 10 april 1995 waarbij de rijkswacht gemachtigd wordt om het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen te gebruiken, opgeheven, voor elke lokale politiezone, vanaf de datum van oprichting van de bedoelde zone.


Art. 6. En ce qui concerne la police fédérale, l'arrêté royal du 10 avril 1995 autorisant l'accès de la gendarmerie au registre national des personnes physiques et l'arrêté royal du 10 avril 1995 autorisant la gendarmerie à utiliser le numéro d'identification du registre national des personnes physiques sont abrogés le jour de la publication du présent arrêté au Moniteur belge .

Art. 6. Wat de federale politie betreft, worden het koninklijk besluit van 10 april 1995 waarbij aan de rijkswacht toegang wordt verleend tot het Rijksregister van de natuurlijke personen en het koninklijk besluit van 10 april 1995 waarbij de rijkswacht gemachtigd wordt om het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen te gebruiken, opgeheven op de dag van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad .


w