Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de la gendarmerie nationale
Agent de police judiciaire
FGN
Fraternelle de la gendarmerie nationale
Gendarmerie nationale
Médaille de la Gendarmerie Nationale

Traduction de «gendarmerie nationale relevant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent de police judiciaire de la police nationale ou de la gendarmerie nationale (1) | agent de police judiciaire (2)

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale


Fraternelle de la gendarmerie nationale | FGN [Abbr.]

Verbroedering der Rijkswacht | VR [Abbr.]


gendarmerie nationale

Koninklijke marechaussee | Rijkspolitie | Rijkswacht


Médaille de la Gendarmerie Nationale

Medaille van de marechaussee | Medaille van de rijkswacht


agent de la gendarmerie nationale

ambtenaar van de Gendarmerie nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous disposons des Renseignements généraux, y compris au niveau de la préfecture de police, des services de police judiciaire, avec à nouveau une composante préfecture de police, du Raid, groupe de recherches et d'interventions dépendant du ministère de l'Intérieur, du groupe d'intervention de la gendarmerie nationale, relevant du ministère de la Défense, de la Sûreté urbaine, de la DST, du parquet de Paris, de la DGSE, dont une branche ancienne s'occupe du terrorisme et de ses implications mafieuses.

Wij beschikken over de Renseignements généraux, ook op het niveau van het hoofdcommissariaat van politie, diensten van gerechtelijke politie met opnieuw een onderdeel politiecommissariaat, de Raid, een onderzoeks- en interventiegroep die ressorteert onder het ministerie van Binnenlandse Zaken, de interventiegroep van de rijkswacht die ressorteert onder het ministerie van Landsverdediging, de Sûreté urbaine, de DST, het parket van Parijs, de DGSE, waarvan een oude afdeling zich bezighoudt met het terrorisme en de maffia-implicaties ervan.


20. relève les travaux complémentaires effectués par la mission PSDC de l'Union européenne au Niger (EUCAP Sahel Niger) qui fournit des formations afin de renforcer le secteur de la sécurité dans les pays limitrophes et assure la coordination avec la mission de formation de l'Union au Mali via un officier de liaison à Bamako; invite la VP/HR à présenter des options pour fournir un soutien similaire pour la réforme du secteur de la sécurité au sens plus large au Mali (y compris la police, la garde nationale, la gendarmerie et le secteur de la justice), entre autres en évaluant si cela pourrait se faire en élargissant le mandat de la miss ...[+++]

20. wijst op de complementaire bijdrage van EUCAP Sahel Niger bij het geven van trainingen ter versterking van de veiligheidssector in de buurlanden en bij de coördinatie met EUTM Mali via een verbindingsofficier in Bamako; verzoekt de VV / HV te voorzien in alternatieve mogelijkheden voor het verstrekken van soortgelijke steun voor de hervorming van de veiligheidssector in Mali in zijn algemeenheid (met inbegrip van de politie, de nationale garde, de gendarmerie en de justitiële sector), onder meer door na te gaan of een en ander niet kan worden bewerkstelligd door uitbreiding van het mandaat van EUTM Mali of EUCAP ...[+++]


19. relève les travaux complémentaires effectués par la mission PSDC de l'Union européenne au Niger (EUCAP Sahel Niger) qui fournit des formations afin de renforcer le secteur de la sécurité dans les pays limitrophes et assure la coordination avec la mission de formation de l'Union au Mali via un officier de liaison à Bamako; invite la VP/HR à présenter des options pour fournir un soutien similaire pour la réforme du secteur de la sécurité au sens plus large au Mali (y compris la police, la garde nationale, la gendarmerie et le secteur de la justice), entre autres en évaluant si cela pourrait se faire en élargissant le mandat de la miss ...[+++]

19. wijst op de complementaire bijdrage van EUCAP Sahel Niger bij het geven van trainingen ter versterking van de veiligheidssector in de buurlanden en bij de coördinatie met EUTM Mali via een verbindingsofficier in Bamako; verzoekt de VV / HV te voorzien in alternatieve mogelijkheden voor het verstrekken van soortgelijke steun voor de hervorming van de veiligheidssector in Mali in zijn algemeenheid (met inbegrip van de politie, de nationale garde, de gendarmerie en de justitiële sector), onder meer door na te gaan of een en ander niet kan worden bewerkstelligd door uitbreiding van het mandaat van EUTM Mali of EUCAP ...[+++]


Il faut préciser que la présence de forces de police nationale à l'intérieur d'une base de l'OTAN est déjà un fait quasi exceptionnel en soi et qu'initialement, la gendarmerie avait été autorisée à accéder au SHAPE pour des cas relevant de l'assistance à l'immatriculation de véhicules, de formalités communales, d'enregistrement d'armes à feu privées ou des raisons de sécurité des installations.

Men mag echter niet vergeten dat het überhaupt zeer uitzonderlijk is dat er een detachement van de nationale politie op een NAVO-basis aanwezig is en dat de rijkswacht oorspronkelijk toegang tot het SHAPE-domein had gekregen om te helpen bij de inschrijving van voertuigen, het vervullen van gemeentelijke formaliteiten, de registratie van privévuurwapens of om de beveiliging van de basis te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici quelques années, la gendarmerie, qui relevait alors des ministres de la Justice et de la Défense nationale, a été retirée de l'armée, où ce service ne pouvait relever que du ministre de la Défense nationale.

Enkele jaren geleden werd de rijkswacht, die toen nog ressorteerde onder de minister van Justitie en onder de minister van Landsverdediging weggehaald uit het leger, waar deze dienst alleen maar onder de bevoegdheid van de minister van Landsverdediging kon vallen.


1. Les documents publiés par la revue Golias, à laquelle fait allusion l'honorable membre, n'émanent pas tous de mon département (les documents émanant de la gendarmerie et établis dans le cadre de missions de police judiciaire ne relèvent pas de la défense nationale).

1. De documenten die in het tijdschrift «Golias» gepubliceerd werden, waarnaar het geacht lid verwijst, zijn niet allemaal afkomstig van mijn departement (de documenten afkomstig van de rijkswacht en opgesteld in het kader van opdrachten van gerechtelijke politie ressorteren niet onder landsverdediging).


La question de la gestion du personnel de la gendarmerie, celle des miliciens en particulier, relève pour l'essentiel de la compétence du ministre de la Défense nationale.

Het probleem van het beheer van het personeel van de rijkswacht, meer in het bijzonder van de miliciens, valt voornamelijk onder de bevoegdheid van de minister van Landsver- dediging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gendarmerie nationale relevant ->

Date index: 2023-11-11
w