Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Bénéficier de l'immunité d'exécution
Créancier bénéficiant d'un privilège général
Directive qualification
Région bénéficiant d'un soutien temporaire
Région en soutien temporaire

Traduction de «gendarmes bénéficiant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


région bénéficiant d'un régime d'instauration progressive de l'aide | région bénéficiant d'un soutien temporaire | région en soutien temporaire

infaseringsregio


bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

in aanmerking komen voor belastingvrijstelling bij invoer


bénéficier de l'immunité d'exécution

immuniteit van tenuitvoerlegging genieten


créancier bénéficiant d'un privilège général

algemeen bevoorrechte schuldeiser


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que la catégorie des gendarmes ayant le grade d'adjudant et d'adjudant chef bénéficie de l'échelle de traitement M 7 dans le nouveau statut, il est également souhaitable d'insérer la catégorie « inspecteurs divisionnaires » de l'ancienne police judiciaire dans la même échelle.

Zoals de categorie rijkswachters met de graad van adjudant en adjudant-chef in het nieuwe statuut de schaal M 7 verkrijgt, zo is het eveneens wenselijk om de categorie « afdelingsinspecteurs » van de voormalige gerechtelijke politie in dezelfde schaal onder te brengen.


Par ailleurs, tous les gendarmes ne peuvent pas bénéficier d'une formation scientifique générale ou spécifique.

Ook kunnen niet alle rijkswachters genieten van een algemene of doelgerichte wetenschappelijke vorming.


La gendarmerie bénéficie de la liberté syndicale, mais les syndicats de gendarmes doivent se limiter à la gendarmerie.

Bij de rijkswacht is er syndicale vrijheid, doch hun syndicaten moeten beperkt zijn tot de rijkswacht.


Étant donné que la catégorie des gendarmes ayant le grade d'adjudant et d'adjudant chef bénéficie de l'échelle de traitement M 7 dans le nouveau statut, il est également souhaitable d'insérer la catégorie « inspecteurs divisionnaires » de l'ancienne police judiciaire dans la même échelle.

Zoals de categorie rijkswachters met de graad van adjudant en adjudant-chef in het nieuwe statuut de schaal M 7 verkrijgt, zo is het eveneens wenselijk om de categorie « afdelingsinspecteurs » van de voormalige gerechtelijke politie in dezelfde schaal onder te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la circulaire PLP 13, les gendarmes transférés sont censés bénéficier d'une contribution sociale.

De overgeplaatste rijkswachters zouden, volgens de omzendbrief PLP 13, van een sociale toelage genieten.


Si ce rôle est celui de gendarme du monde, réalisant ses propres projets indépendamment des Nations unies en vue de bénéficier aux États les plus puissants économiquement, cette organisation se révélera nuisible et superflue.

Als het die is van politieagent van de wereld, die los van de Verenigde Naties eigen projecten uitvoert met het doel de economisch machtigste staten te bevoordelen, is deze organisatie schadelijk en overbodig.


Les gendarmes bénéficiant, en outre, d'échelles de traitement nettement supérieures à celles de leur ancien statut, seraient traités de manière plus favorable que les membres de l'ex-police judiciaire qui ont toujours été pensionnés à l'âge normal de la retraite et ne se sont pas vu accorder l'avantage dont disposent encore les ex-gendarmes quant à l'âge minimum de la retraite.

De rijkswachters, die bovendien in loonschalen vallen die merkbaar hoger zijn dan die van hun vroeger statuut, zouden gunstiger worden behandeld dan de leden van de voormalige gerechtelijke politie, die steeds op de normale pensioenleeftijd op pensioen werden gesteld en aan wie het voordeel inzake de minimumpensioenleeftijd waarover de voormalige rijkswachters nog steeds beschikken, niet werd toegekend.


Quant au fait que les anciens gendarmes et militaires bénéficient dans le nouveau statut d'échelles de traitement supérieures à celles dont ils bénéficiaient dans leur ancien statut, le Conseil des ministres souligne que dans le cadre de la police intégrée, les anciens gendarmes accomplissent des tâches et obtiennent des grades identiques à ceux des membres de l'ancienne police communale ou de l'ancienne police judiciaire.

Met betrekking tot het feit dat de voormalige rijkswachters en militairen in het nieuwe statuut in hogere loonschalen vallen dan die welke zij in hun vroeger statuut genoten, beklemtoont de Ministerraad dat de voormalige rijkswachters in het kader van de geïntegreerde politie identieke taken vervullen en identieke graden verkrijgen als de leden van de voormalige gemeentepolitie of van de voormalige gerechtelijke politie.


Les agents de la première catégorie pourraient, contrairement à ceux de la seconde, bénéficier de l'avancement de l'âge de la retraite à 54, 56 ou 58 ans, comme les ex-gendarmes, en vertu de l'article 10 de la loi attaquée, alors qu'ils ne pouvaient pas en bénéficier dans leur ancien statut.

De agenten van de eerste categorie zouden, in tegenstelling tot die van de tweede, met toepassing van artikel 10 van de bestreden wet, net zoals de voormalige rijkswachters, op 54, 56 of 58 jaar de vervroegde pensioenleeftijd kunnen genieten, terwijl zij in hun vroeger statuut dat voordeel niet konden genieten.


« L'article 33 de la loi du 27 décembre 1973 relative au statut du personnel du cadre actif du corps opérationnel de la gendarmerie, tel qu'il existait avant sa modification par la loi du 24 juillet 1992, violait-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne prévoyait pas de prescription au profit des gendarmes poursuivis disciplinairement alors que les gendarmes qui font l'objet de poursuites pénales bénéficient des délais de prescription applicables en matière pénale ?

« Schendt artikel 33 van de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het personeel van het actief kader van het operationeel korps van de rijkswacht, zoals het bestond vóór de wijziging ervan bij de wet van 24 juli 1992, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het niet voorzag in de verjaring ten gunste van tuchtrechtelijk vervolgde rijkswachters terwijl de rijkswachters die het voorwerp uitmaken van een strafvervolging verjaringstermijnen genieten die van toepassing zijn in strafzaken ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gendarmes bénéficiant ->

Date index: 2022-01-28
w