Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gender equality and the empowerment of women " (Frans → Nederlands) :

2. Dans la résolution du sommet des Nations Unies pour l'adoption de l'agenda de développement post-2015 est mentionnée clairement la nécessité "to protect humant rights and promote gender equality and the empowerment of women and girls".

2. In de resolutie van de VN-top voor de goedkeuring van de post-2015 Ontwikkelingsagenda wordt vermeld dat het noodzakelijk is "to protect humant rights and promote gender equality and the empowerment of women and girls".


Note by the Bureau of the Commission on the Status of Women: discussion guide on the high-level round table on financing for gender equality and the empowerment of women (E/CN.6/2008/CRP.3)

Note by the Bureau of the Commission on the Status of Women : discussion guide on the high-level round table on financing for gender equality and the empowerment of women (E/CN.6/2008/CRP.3)


« 11. d'appuyer les activités de l'organisation « UN Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women » (UN Women) et le département des affaires politiques des Nations unies pour augmenter la participation des femmes aux processus de prises de décision; ».

« 11. de activiteiten te steunen van de organisatie « UN Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women » (UN Women) en van het departement Politieke Zaken van de Verenigde Naties, teneinde vrouwen meer te laten deelnemen aan de besluitvormingsprocessen; ».


« d'appuyer les activités de l'organisation « UN Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women » (UN Women) et le département des affaires politiques des Nations unies pour augmenter la participation des femmes aux processus de prises de décision; ».

« de activiteiten te steunen van de organisatie « UN Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women » (UN Women) en van het departement Politieke Zaken van de Verenigde Naties, teneinde vrouwen meer te laten deelnemen aan de besluitvormingsprocessen; ».


Online discussion report: «Financing for gender equality and the empowerment of women», September 2007.

Online discussion report : « Financing for gender equality and the empowerment of women », September 2007.


United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women a récemment dressé un aperçu des données disponibles sur la violence faite aux femmes dans 86 pays.

Onlangs nog maakte de United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women een overzicht van de beschikbare gegevens over geweld tegen vrouwen in 86 landen.


– vu le rapport d'ONU-Femmes du 1 novembre 2011 intitulé «The Centrality of Gender Equality and the Empowerment of Women for Sustainable Development» (La centralité de l'égalité des genres et de l'autonomisation des femmes pour le développement durable), élaboré dans l'optique du document final de la conférence des Nations unies sur le développement durable (Rio+20), qui aura lieu en 2012,

– gezien het UN Women-rapport van 1 november 2011 met als titel „The Centrality of Gender Equality and the Empowerment of Women for Sustainable Development” , dat werd opgesteld ter voorbereiding van het slotdocument van de Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling (Rio+20), die in 2012 zal worden gehouden,


– vu le rapport d'ONU-Femmes du 1novembre 2011 intitulé "The Centrality of Gender Equality and the Empowerment of Women for Sustainable Development" (La centralité de l'égalité des genres et de l'autonomisation des femmes pour le développement durable), élaboré dans l'optique du document final de la conférence des Nations unies sur le développement durable (Rio+20), qui aura lieu en 2012,

– gezien het UN Women-rapport van 1 november 2011 met als titel "The Centrality of Gender Equality and the Empowerment of Women for Sustainable Development", dat werd opgesteld ter voorbereiding van het slotdocument van de Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling (Rio+20), die in 2012 zal worden gehouden,


Ce fut en tant qu'intervenant, le 15 juin 2016, au cours du panel intitulé "Digital technologies' contribution to the Sustainable Development Goals", pendant lequel j'ai pu rappeler mon initiative pionnière en matière d'application du savoir-faire numérique au profit de programmes de coopération au développement et, en tant que modérateur/animateur, le 16 juin 2016, durant le panel intitulé "Building win-win partnerships for women's and girls' economic empowerment".

Op 15 juni 2016 was dit als spreker in het panel "Digital technologies' contribution to the Sustainable Development Goals", waar ik heb kunnen verwijzen naar mijn pioniersinitiatief betreffende de toepassing van de digitale know-how ten bate van ontwikkelingssamenwerkingsprogramma's. Op 16 juni 2016 was ik moderator/animator in het panel "Building win-win partnerships for women's and girls' economic empowerment".


– vu le rapport 2012 de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes intitulé «Review of the Implementation in the EU of area K of the Beijing Platform for Action: Women and the Environment Gender Equality and Climate Change» (Évaluation de la mise en œuvre dans l'UE du domaine K du programme d'action de Pékin: les femmes et l'environnement, l'égalité entre les hommes et les femmes et le changement climatique),

– gezien het verslag van het Europees Instituut voor gendergelijkheid met als titel „Review of the Implementation in the EU of area K of the Beijing Platform for Action: Women and the Environment Gender Equality and Climate Change” („Evaluatie van de uitvoering in de EU van gebied K van het actieprogramma van Peking: vrouwen en het milieu. Gendergelijkheid en klimaatverandering”. ),


w