Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gender-based violence against " (Frans → Nederlands) :

– vu le rapport d'Amnesty International de janvier 2013 intitulé "Rampant impunity – Still no justice for protestors killed in the ‘25 January Revolution", et celui de février 2013 intitulé "Egypt: Gender-based violence against women around Tahrir Square",

– gezien de rapporten van Amnesty International van januari 2013 met de titel "Rampant impunity – Still no justice for protestors killed in the ‘25 January Revolution", en van februari 2013, getiteld "Egypt: Gender-based violence against women around Tahrir Square",


25 novembre 2013, COM(2013) 833 final [http ...]

25 november 2013, COM(2013) 833 FINAL [http ...]


(2) Données concernant la prévalence des violences à l'égard des femmes, ONUFEM, 2011; [http ...]

(2) Gegevens over de prevalentie van geweld tegen vrouwen, UNWOMEN, 2011; [http ...]


UNICEF, « Capacity strengthening to protect children in emergencies and in transition periods with particular focus on protecting children from gender based violence, displacement and separation, and exploitation by armed groups » in West Africa (accents sur la Guinée, le Sierra Leone, le Liberia, la Côte d’Ivoire et la Guinée Bissau)

UNICEF, “Capacity strengthening to protect children in emergencies and in transition periods with particular focus on protecting children from gender based violence, displacement and separation, and exploitation by armed groups” in West Africa (focus on Guinea, Sierra Leone, Liberia, Ivory Coast and Guinea Bissau)


La publication d'un ouvrage sur l'expérience qui a été accumulée en la matière en Amérique latine et dans les Caraïbes; une étude intitulée « Violence against Women in educational institutions » dans la partie anglophone de l'Afrique occidentale; campagnes de sensibilisation au problème des mutilations génitales dans l'Afrique occidentale francophone et publication d'un « Gender Resource Directory on Domestic Violence, Desertion and Rape » en Asie du Sud-Est.

Publicatie van een boek over ervaringen ter zake in Latijns Amerika en de Caraïben; een studie « Violence against Women in educational institutions » in Engelssprekend West-Afrika; bewustzijnsvormingscampagnes over genitale verminkingen in Franssprekend West-Afrika en het publiceren van een « Gender Resource Directory on Domestic Violence, Desertion and Rape » in Zuid-Azië.


La publication d'un ouvrage sur l'expérience qui a été accumulée en la matière en Amérique latine et dans les Caraïbes; une étude intitulée « Violence against Women in educational institutions » dans la partie anglophone de l'Afrique occidentale; campagnes de sensibilisation au problème des mutilations génitales dans l'Afrique occidentale francophone et publication d'un « Gender Resource Directory on Domestic Violence, Desertion and Rape » en Asie du Sud-Est.

Publicatie van een boek over ervaringen ter zake in Latijns Amerika en de Caraïben; een studie « Violence against Women in educational institutions » in Engelssprekend West-Afrika; bewustzijnsvormingscampagnes over genitale verminkingen in Franssprekend West-Afrika en het publiceren van een « Gender Resource Directory on Domestic Violence, Desertion and Rape » in Zuid-Azië.


La conclusion de Human Rights Watch est claire: si le gouvernement zambien n'instaure pas une législation spécifique contre les violences sexuelles et ne supprime pas les discriminations dans d'autres domaines juridiques, les femmes n'auront jamais pleinement accès à un traitement contre le VIH (rapport de Human Rights Watch, "Hidden in the mealie meal: gender-based abuses and women's HIV treatment in Zambia", dans Human Rights Watch, "Zambia: abuses against women obs ...[+++]

De conclusie van Human Rights Watch is duidelijk: tenzij de regering van Zambia specifieke wetgeving tegen geslachtsgebonden geweld invoert en de discriminaties in andere rechtstakken afschaft, zullen vrouwen nooit tenvolle toegang hebben tot een behandeling tegen HIV (rapport van Human Rights Watch, 'Hidden in the mealie meal: gender-based abuses and women's HIV treatment in Zambia', in: Human Rights Watch, 'Zambia : abuses against women obstruct HIV treatment', 18 december 2007).


La conclusion de Human Rights Watch est claire: si le gouvernement zambien n'instaure pas une législation spécifique contre les violences sexuelles et ne supprime pas les discriminations dans d'autres domaines juridiques, les femmes n'auront jamais pleinement accès à un traitement contre le VIH (rapport de Human Rights Watch, "Hidden in the mealie meal: gender-based abuses and women's HIV treatment in Zambia", dans Human Rights Watch, 'Zambia: abuses against women obs ...[+++]

De conclusie van Human Rights Watch is duidelijk: tenzij de regering van Zambia specifieke wetgeving tegen geslachtsgebonden geweld invoert en de discriminaties in andere rechtstakken afschaft, zullen vrouwen nooit tenvolle toegang hebben tot een behandeling tegen HIV (rapport van Human Rights Watch, 'Hidden in the mealie meal: gender-based abuses and women's HIV treatment in Zambia', in: Human Rights Watch, 'Zambia : abuses against women obstruct HIV treatment', 18 december 2007).


Le rapporteur partage l'avis de la Commission (document de travail des services de la Commission, p. 14), qui s'exprime en ces termes: "In line with their common belief that full respect for human rights is the best guarantee for sustainable economic development and social stability, the two partners should hold regular exchanges of views, on issues such as: gender discrimination; minorities’ rights, in particular caste-based discrimination; religious freedom; the death penalty; the fight against terrorism; environmental rights".

De rapporteur deelt het standpunt van de Commissie, uitgedrukt in het Werkdocument van de diensten van de Commissie, blz. 14), dat, ‘in overeenstemming met hun gezamenlijke overtuiging dat de volledige eerbied voor de mensenrechten de beste garantie is voor duurzame economische ontwikkeling en sociale stabiliteit, de twee partners regelmatig van gedachten moeten wisselen over kwesties als: discriminatie op grond van geslacht, de rechten van minderheden, in het bijzonder discriminatie op grond van kaste, godsdienstvrijheid, de doodstraf, de strijd tegen terrorisme, milieurechten’.


Pour des actions spécifiques en coopération avec les ONG, je peux mentionner leur participation au plan d'action susmentionné et à des séminaires de sensibilisation à la problématique de la sexual and gender based violence.

De NGO's zullen deelnemen aan het genoemde actieplan en aan een seminarie dat hen moet sensibiliseren voor seksuele en seksegerichte geweldpleging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gender-based violence against ->

Date index: 2023-09-27
w