Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «gendermainstreaming pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 40. § 1. Enabel s'aligne sur les lois et réglementations belges et européennes en matière de genre et de gendermainstreaming, et s'engage ainsi à contribuer à la réalisation des engagements internationaux de la Belgique en la matière avec, comme objectif, l'égalité des femmes et des hommes.

Art. 40. § 1. Enabel past zich aan de Belgische en Europese wetten en reglementeringen inzake gender en gendermainstreaming aan, en verbindt zich ertoe bij te dragen tot de verwezenlijking van de internationale engagementen van België op dat vlak met, als doelde gelijkheid van vrouwen en mannen.


En ce qui concerne les mesures de soutien à la mise en oeuvre du gendermainstreaming, des structures de coordination dédiées au gendermainstreaming ont été mises en place dans plusieurs SPF (exemples: SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie).

Wat de maatregelen ter ondersteuning van de toepassing van gender mainstreaming betreft, werden coördinatiestructuren rond gender mainstreaming opgericht in verschillende FOD's (bijvoorbeeld: de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie).


Ce plan se compose de deux parties: un engagement collectif des membres du gouvernement vis-à-vis de la mise en oeuvre du gendermainstreaming et de ses principaux instruments et un engagement de chaque ministre à prioritairement intégrer la dimension de genre dans une ou plusieurs politiques relevant de leurs compétences.

Dat plan bestaat uit twee delen: een collectieve verbintenis van de regeringsleden om gender mainstreaming en de belangrijkste instrumenten ervan in praktijk te brengen, en een verbintenis van elke minister om de genderdimensie prioritair in één of meerdere beleidslijnen die tot zijn bevoegdheid horen, te integreren.


1. Comment comptez-vous procéder pour la mise en oeuvre des engagements que vous avez pris personnellement dans vos compétences dans le cadre du plan fédéral relatif à la mise en oeuvre du gendermainstreaming?

1. Hoe zult u de verbintenissen die u binnen het bestek van uw bevoegdheden persoonlijk bent aangegaan in het kader van het federaal plan met betrekking tot de uitvoering van gender mainstreaming, concreet nakomen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En juillet 2015, le Conseil des ministres a approuvé le plan fédéral gendermainstreaming 2015-2019.

In juli 2015 keurde de ministerraad het federaal plan met betrekking tot de uitvoering van gender mainstreaming (2015-2019) goed.


Différents projets sont également prévus comme des actions de sensibilisation et de communication via des networkevents, des formations en gendermainstreaming pour les acteurs clés de l'organisation ou encore l’amélioration du retour au travail des jeunes mamans grâce à la mise en réseau.

Er worden ook nog verschillende projecten voorzien zoals sensibiliserings- en communicatieacties via networkevents, vormingen en gendermainstreaming voor de sleutelactoren van de organisatie of ook nog de verbetering van de terugkeer naar het werk voor jonge mama’s door hen te laten netwerken.


Ainsi, le test de gendermainstreaming pourrait par exemple être mis en œuvre suivant une méthodologie similaire à celle du test de durabilité, et les fonctionnaires responsables du gendermainstreaming pourraient mettre leur expertise à la disposition des cellules de développement durable.

Zo kan bijvoorbeeld de gendertest uitgewerkt worden in een gelijkaardige methodologie als de duurzaamheidstest en kunnen de ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor gendermainstreaming hun expertise ter beschikking stellen aan de cellen duurzame ontwikkeling.


Ainsi, le test de gendermainstreaming pourrait par exemple être mis en œuvre suivant une méthodologie similaire à celle du test de durabilité, et les fonctionnaires responsables du gendermainstreaming pourraient mettre leur expertise à la disposition des cellules de développement durable.

Zo kan bijvoorbeeld de gendertest uitgewerkt worden in een gelijkaardige methodologie als de duurzaamheidstest en kunnen de ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor gendermainstreaming hun expertise ter beschikking stellen aan de cellen duurzame ontwikkeling.


Ainsi, par exemple, le SPF Chancellerie du Premier Ministre a rédigé un plan d’action gendermainstreaming et le ministère de la Défense a-t-il rédigé une charte qui mentionne explicitement le gendermainstreaming.

Zo heeft bijvoorbeeld de FOD Kanselarij van de eerste minister een actieplan gender mainstreaming opgesteld en heeft het ministerie van Landsverdediging een charter opgesteld dat gender mainstreaming expliciet vermeldt.


Étant donné que l'impulsion de mener une politique gendermainstreaming doit venir du niveau politique, priorité a été donnée de se concentrer sur ce niveau (cf. mise en œuvre gendermainstreaming du plan fédéral)

Daar de impuls voor het uitvoeren van een beleid met betrekking tot gender mainstreaming van het politieke niveau moet komen, wordt er prioriteit gegeven aan dit niveau (cf. uitvoering van het federaal plan gender mainstreaming).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gendermainstreaming pour ->

Date index: 2024-09-24
w