Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat-formation
Créer des documents au format numérique
Disposition sui generis
Droit sui generis
E-formation
Enseignement agricole
Formateur de la formation continue
Formateur en IFAS
Formation agricole
Formation de la main-d'œuvre
Formation du personnel
Formation en alternance
Formation en cours d'emploi
Formation forestière
Formation professionnelle
Formation préprofessionnelle
Formation rurale
Formation à distance
Formatrice de la formation continue
PETRA
Perfectionnement professionnel
Réglementation sui generis

Traduction de «generis de formation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]

beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]


convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique

documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal








formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

docente tweedekansonderwijs | lesgeefster CBE | docente Centrum voor basiseducatie | leraar volwassenenonderwijs


formation en cours d'emploi [ contrat-formation | formation du personnel | perfectionnement professionnel ]

praktijkopleiding [ voortgezette beroepsopleiding | vorming van het personeel ]


enseignement agricole [ formation agricole | formation forestière | formation rurale ]

landbouwonderwijs [ agrarisch onderwijs | bosbouwopleiding | landbouwopleiding ]


Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]

actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]


formateur en IFAP/formatrice en IFAP | formateur en institut de formation d’aide-soignant ou d’auxiliaire de puériculture | formateur en IFAS | formateur en institut de formation d’aide-soignant ou d’auxiliaire de puériculture/formatrice en institut de formation d’aide-soignant ou d’auxiliaire de puériculture

docent hulpverpleging en verloskunde beroepsonderwijs | docente hulpverpleging en verloskunde beroepsonderwijs | leerkracht hulpverpleging en verloskunde beroepsonderwijs | vakdocent hulpverpleging en verloskunde beroepsonderwijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Nyssens demande si le projet de loi respecte le principe constitutionnel d'indépendance de la magistrature en ce qu'il propose d'instituer un organe sui generis de formation qui sera compétent non seulement pour la magistrature et les stagiaires judiciaires mais également pour le personnel judiciaire.

Mevrouw Nyssens vraagt of het wetsontwerp de grondwettelijk verankerde onafhankelijkheid van de magistratuur eerbiedigt door een opleidingsorgaan sui generis op te richten, dat niet alleen voor de magistraten en de gerechtelijke stagiairs bevoegd zou zijn, maar ook voor het gerechtelijk personeel.


À cela, vous m'avez répondu que l'inquiétude des médecins en formation en ce qui concerne leur statut sui generis qui ne prévoit pas de constitution de pension ni d'aide pour les sans emploi est compréhensible.

U antwoordde dat de ongerustheid van de artsen in opleiding over hun sui-generisstatuut waarmee er geen pensioen kan worden opgebouwd en waarmee werklozen geen steun kunnen krijgen, begrijpelijk is.


De plus, les aspirations en la matière sont pertinentes, notamment parce que les effets du statut sui generis et ses conséquences pour les jeunes médecins concernés se sont renforcés au cours des dernières années, étant donné que la durée des formations du troisième cycle de médecin spécialisé n'a cessé de s'allonger, alors que les études de base de médecine durent déjà six ans, encore sept ans pour certains.

Bovendien zijn die verzuchtingen relevant, meer in het bijzonder omdat de impact van het sui-generisstatuut en de gevolgen ervan voor de jonge artsen in kwestie zich de jongste jaren steeds scherper doen voelen, aangezien de opleiding tot specialist van de derde cyclus almaar langer zijn geworden, terwijl de basisopleiding geneeskunde al zes jaar duurt en zelfs zeven voor sommigen.


CONTRAT DE FORMATION ALTERNEE Entre : . ayant son siège social à : . et une unité d'établissement en région wallonne de langue française, n° B.C.E. : . n° d'agrément pour la formation alternée : . valablement représenté par : . en qualité de : . n° registre national : . ci-après dénommé l'employeur, et domicilié(e) à : . inscrit comme demandeur d'emploi n° registre national : . ci-après dénommé le bénéficiaire, et ayant son siège à : . n° B.C.E. : . valablement représenté par : . en qualité de : . ci-après dénommé l'opérateur de formation, et l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi valablement représenté par Mme Marie-Kristine Vanbocke ...[+++]

OVEREENKOMST INZAKE ALTERNERENDE OPLEIDING Tussen : . maatschappelijke zetel : . en een inrichtingseenheid in het Waalse Gewest met Frans als omgangstaal, K.B.O.-nummer . erkenningsnr. voor de alternerende opleiding : . geldig vertegenwoordigd door . als . rijksregisternummer : . hierna de " Werkgever" genoemd en woonachtig te . ingeschreven als werkzoekende rijksregisternummer : . hierna de " begunstigde" genoemd, en maatschappelijke zetel : . K.B.O.-nummer . geldig vertegenwoordigd door . als . hierna de " opleidingsoperator" genoemd, en de « Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi » (Waalse Dienst voor Beroepso ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble que le projet s'inspire du modèle hollandais où c'est également un organe sui generis qui s'occupe de la formation.

Het ontwerp lijkt ingegeven door het Nederlandse model, waar ook een orgaan sui generis de opleiding verstrekt.


M. Ide rappelle que le statut d'un médecin spécialiste en formation est un statut sui generis et que les prestations n'ouvrent en principe pas droit à la pension, à moins que l'intéressé ne fasse régulariser la situation immédiatement (donc pas à la fin de sa carrière).

De heer Ide herinnert eraan dat het statuut van een geneesheer-specialist in opleiding sui generis is en de prestaties in beginsel geen recht geven op pensioen, tenzij de betrokkene dit onmiddellijk — en dus niet aan het einde van de loopbaan — laat regulariseren.


11° l'entreprise de formation par le travail agit en tant que division sui generis si elle assume, outre les activités dans le cadre de l'expérience du travail, d'autres activités encore.

11° het leerwerkbedrijf werkt als sui-generis-afdeling als het leerwerkbedrijf andere activiteiten verricht dan de activiteiten in het kader van de werkervaring.


7° division sui generis : la division dans l'organisation du promoteur ou de l'entreprise de formation par le travail qui remplit toutes les conditions suivantes :

7° sui-generisafdeling : afdeling binnen de organisatie van de promotor of het leerwerkbedrijf die aan al de volgende voorwaarden voldoet :


Elle est injustifiable : les spécialistes en formation ont en effet un statut sui generis prévoyant certains droits sociaux et une rémunération mensuelle plus élevée.

Het verschil is onverdedigbaar: de specialisten in opleiding hebben immers een statuut sui generis met een aantal sociale rechten en een hogere maandelijkse vergoeding.


Pourquoi l'accord sur un statut sui generis pour les médecins généralistes en formation a-t-il été mis de côté in extremis, sans concertation avec les intéressés ?

Waarom werd het akkoord over een statuut sui generis voor de huisartsen in opleiding te elfder ure, zonder overleg met de betrokkenen, opgeblazen?


w