Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genk ont à nouveau attiré douloureusement " (Frans → Nederlands) :

Les drames sociaux récents comme ceux qui ont été causés par les restructurations chez Ford à Genk ont à nouveau attiré douloureusement l'attention sur le handicap dont souffrent nos entreprises en général et nos secteurs industriels en particulier sur le plan de la concurrence et sur l'impact direct et indirect important qu'il a sur notre économie.

Recente sociale drama's zoals de herstructureringen bij Ford Genk vestigden nogmaals op een pijnlijke manier de aandacht op het probleem van de concurrentiehandicap voor onze ondernemingen en meer in het bijzonder de industriële sectoren met hun nog steeds belangrijke directe en indirecte impact op onze economie.


Les drames sociaux récents comme ceux qui ont été causés par les restructurations chez Ford à Genk ont à nouveau attiré douloureusement l'attention sur le handicap dont souffrent nos entreprises en général et nos secteurs industriels en particulier sur le plan de la concurrence et sur l'impact direct et indirect important qu'il a sur notre économie.

Recente sociale drama's zoals de herstructureringen bij Ford Genk vestigden nogmaals op een pijnlijke manier de aandacht op het probleem van de concurrentiehandicap voor onze ondernemingen en meer in het bijzonder de industriële sectoren met hun nog steeds belangrijke directe en indirecte impact op onze economie.


Les drames sociaux récents comme ceux qui ont été causés par les restructurations chez Ford à Genk ont à nouveau attiré douloureusement l'attention sur le handicap dont souffrent nos entreprises en général et nos secteurs industriels en particulier sur le plan de la concurrence et sur l'impact direct et indirect important qu'il a sur notre économie.

Recente sociale drama's zoals de herstructureringen bij Ford Genk vestigden nogmaals op een pijnlijke manier de aandacht op het probleem van de concurrentiehandicap voor onze ondernemingen en meer in het bijzonder de industriële sectoren met hun nog steeds belangrijke directe en indirecte impact op onze economie.


Les drames sociaux récents comme ceux qui ont été causés par les restructurations chez Ford à Genk ont à nouveau attiré douloureusement l'attention sur le handicap dont souffrent nos entreprises en général et nos secteurs industriels en particulier sur le plan de la concurrence et sur l'impact direct et indirect important qu'il a sur notre économie.

Recente sociale drama's zoals de herstructureringen bij Ford Genk vestigden nogmaals op een pijnlijke manier de aandacht op het probleem van de concurrentiehandicap voor onze ondernemingen en meer in het bijzonder de industriële sectoren met hun nog steeds belangrijke directe en indirecte impact op onze economie.


Le 18 juillet 2008, l'Agence fédérale des médicaments et des produits de la santé (AFMPS) a à nouveau attiré l'attention via son website sur le problème des héparines, à l'occasion de la publication des nouvelles monographies heparinenatrium et heparinecalcium qui ont été adoptées par la Commission de la pharmacopée européenne et qui sont d'application depuis le 1 août 2008.

Op 18 juli 2008 heeft het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) via de website opnieuw de aandacht gevraagd voor het probleem van de heparines, bij de publicatie van de nieuwe monografieën heparinenatrium en heparinecalcium die door de Europese Farmacopeecommissie werden aangenomen en die van toepassing zijn sinds 1 augustus 2008.


Dans un nouveau rapport publié début 2016, les Comités P et R ont attiré l'attention sur le fait que le service central Terrorisme de la police fédérale ne parvenait plus à traiter l'afflux d'informations.

Het Comité P en het Comité I hebben begin 2016 in een nieuw rapport gewezen op het feit dat de centrale afdeling terrorisme van de federale politie de toevloed aan informatie niet verwerkt kreeg.


2. Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil d'Etat attire l'attention du gouvernement sur le fait que les élections du 25 mai 2014 et la démission subséquente du gouvernement ont pour conséquence que, depuis cette date et jusqu'à la formation d'un nouveau gouvernement, le gouvernement ne dispose pas de la p ...[+++]

2. Rekening houdend met het ogenblik waarop dit advies gegeven wordt, vestigt de Raad van State de aandacht van de regering op het feit dat de verkiezingen van 25 mei 2014 en het erop volgende ontslag van de regering tot gevolg hebben dat de regering sedert die datum en totdat een nieuwe regering is verkozen, niet over de volheid van haar bevoegdheid beschikt.


A ce propos, j'attire l'attention de l'honorable membre que sur les 262 communes et 262 CPAS de la Région wallonne, 85 communes et 190 CPAS n'ont, à ce jour, pas encore transmis à l'administration des Pensions leur nouveau statut pécuniaire ou n'ont envoyé que des éléments incomplets.

In dit verband vestig ik de aandacht van het geachte lid op het feit dat er van de 262 gemeenten en de 262 OCMW's van het Waalse Gewest tot op vandaag 85 gemeenten en 190 OCMW's zijn die hun nieuw geldelijk statuut nog niet hebben opgestuurd naar de administratie der Pensioenen of die slechts onvolledige gegevens opgestuurd hebben.


Enfin, concernant le lieu de conservation des livres et documents, j'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que la dérogation dont il fait mention à l'article 315/16 du Commentaire du Code des impôts sur les revenus 1992 ne concerne qu'une autorisation de transférer, à une date déterminée et pour une période limitée, fout ou parties des livres et documents en un lieu autre que celui où ils ont été tenus ou conservés (par exemple: auprès d'un comptable ou conseiller indépendant). Celle-ci n'est accordée que si le contribuab ...[+++]

Tot slot wordt, aangaande de plaats van bewaring van de boeken en bescheiden, de aandacht van het geachte lid erop gevestigd daf de afwijking waarvan sprake in 315/16 van de Commentaar op de inkomstenbelastingen 1992 slechts een toelating betreft om de boeken tijdelijk op bepaalde data en voor een bepaalde periode elders heen te brengen dan waar ze werd gehouden of opgesteld (bijvoorbeeld bij een raadgever) en slechts wordt toegestaan indien de belastingplichtige in staat is zijn boeken en bescheiden weer in bezit te hebben, wanneer een controle is aangekondigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genk ont à nouveau attiré douloureusement ->

Date index: 2023-03-11
w