Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Chose de genre
Condition de vie
Coton bouclé du genre éponge
Décision passée en force de chose jugée
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Insecte xylophage du genre Monochamus
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Mode de vie
Propriété d'une chose
Rythme de vie
Style de vie
Tissu bouclé
Tissu bouclé du genre éponge
Tissu éponge
Transport de choses
Térébrant du genre Monochamus
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "genre de chose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]




décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge

badstof | frotteerstof | katoenen bad- of frotteerstof | lussenweefsel


insecte xylophage du genre Monochamus | térébrant du genre Monochamus

houtboorders van het geslacht Monochamus


collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre

botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que s'est-il passé entre-temps ? Pour sa part, l'orateur a demandé à un substitut d'encadrer lui-même ces mesures avec les avantages et les inconvénients de ce genre de chose, d'avoir des assistants sociaux au parquet, alors que le législateur avait prévu que le gouvernement nommerait des assistants sociaux dans les tribunaux.

Spreker heeft wat hem betreft aan een substituut gevraagd zelf die maatregelen te begeleiden met alle voor- en nadelen van dien : nu zijn er maatschappelijke assistenten bij het parket, terwijl de wetgever had bepaald dat de regering maatschappelijke assistenten bij de rechtbanken zou aanstellen.


Le conseil souhaite en effet remplir correctement sa tâche et la déception est grande lorsque ses membres apprennent ce genre de choses.

De Hoge Raad voor de Justitie wenst immers zijn werk op een correcte manier uit te voeren en de ontgoocheling is groot wanneer zijn leden dergelijke feiten vernemen.


Le travail des politiques qui ont un peu de conscience, et pas seulement celui des intellectuels ou des grands avocats, est d'essayer de lutter contre ce genre de choses.

De taak van de politici met enige realiteitszin en niet alleen van de intellectuelen of de grote advocaten is te proberen dergelijke zaken tegen te gaan.


Le conseil souhaite en effet remplir correctement sa tâche et la déception est grande lorsque ses membres apprennent ce genre de choses.

De Hoge Raad voor de Justitie wenst immers zijn werk op een correcte manier uit te voeren en de ontgoocheling is groot wanneer zijn leden dergelijke feiten vernemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le professeur Filip Reyntjens (2012) va plus loin: « Depuis quelques décennies, je m'intéresse davantage à l'Afrique, et je connais donc ce genre de choses.

Professor Filip Reyntjens (2012) gaat een stap verder : « Ik ben sedert enkele decennia meer bezig met Afrika, en ik herken dit soort dingen dus wel.


1. Existe-t-il déjà ce genre de système en Belgique ou quelque chose qui s'en approche? 2. Si non, est-il possible de le voir arriver sous peu en Belgique?

2. Zo niet, is het mogelijk dat zo een systeem binnenkort in België wordt opgezet? 3. Wat vindt u ervan?


Il nous faut compenser ce genre de choses, c’est pourquoi la Commission a présenté par la suite sa proposition «Le PIB et au-delà».

Deze factoren moeten worden gecompenseerd en om die reden heeft de Commissie dan ook haar 'bbp en verder'-voorstel ingediend.


Nous tâcherons d’y penser à l’avenir et de faire attention à ce genre de choses.

We zullen hier in de toekomst rekening mee houden en op deze dingen letten.


Je ne peux pas l’accepter. Si le Conseil prend ce genre de décisions et si la Commission, par la voix de M. Barroso, annonce ce genre de choses, il faut s’assurer avec sérieux que l’on sache précisément d’où viendra l’argent.

Daar kan ik niet mee instemmen, en als de Raad dergelijke besluiten neemt, en als de Commissie via de heer Barroso met iets dergelijks aan komt, dan moeten we er beslist voor zorgen dat duidelijk is waar het geld vandaan komt.


Deuxièmement, aucune réponse n’a encore été apportée à la question qui vient d’être posée par Mme Buitenweg, laquelle s’interroge sur la nécessité de faire ce genre de chose avec les données, se demande si cela sert à quelque chose, si cela permettra vraiment d’assurer la sécurité des citoyens de l’Union européenne, ou si cela ne revient pas simplement à de tirer l’arme à la hanche alors que l’Union européenne connaissait également une grave crise.

De tweede vraag die vandaag nog niet is beantwoord, en die onze collega zojuist te berde bracht, is of een dergelijke ingreep in de situatie met betrekking tot het bewaren van gegevens feitelijk noodzakelijk is. Leidt het ergens toe, is het nuttig, zal het een succesvolle bijdrage leveren aan de veiligheid van de burgers in de Europese Unie, of is het enkel een maatregel waartoe op stel en sprong is besloten toen er ook in Europa sprake was van een buitengewoon kritieke situatie?


w