Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genre de terre allons-nous laisser » (Français → Néerlandais) :

Il en va de l’Europe que nous voulons laisser à nos enfants – et de la manière dont nous allons la financer.

Het gaat om het Europa waar we onze kinderen willen laten leven – en de vraag hoe we dat zullen betalen.


Et ce n'est pas nous qui allons prescrire comment chaque centime devra être dépensé; il s'agit plutôt de laisser ceux qui connaissent le mieux leur métier, leur industrie et leur région décider où et de quelle manière il convient de dépenser les fonds pour garantir un avenir durable».

En "Brussel" gaat niet voorschrijven hoe elke cent moet worden uitgegeven: de vakmensen ter plaatse, de bedrijfstak en de regio's kunnen het beste beslissen waar en hoe de middelen moeten worden besteed voor een duurzame toekomst".


Si nous ne parvenons pas à vaincre le changement climatique, quel genre de Terre allons-nous laisser à nos enfants?

Als we de strijd tegen klimaatverandering verliezen, wat voor soort aarde laten we onze kinderen dan na?


Nous n’allons pas laisser nos instruments de défense commerciale être transformés en mesures visant à protéger l’industrie de l’UE de la concurrence équitable et fondée.

Wij zullen ervoor zorgen dat onze handelsbeschermingsinstrumenten niet gebruikt worden als maatregelen om de industrie in de EU te vrijwaren van eerlijke, legitieme concurrentie.


Allons-nous laisser les consommateurs manger les aliments excessivement gras, sucrés ou salés que leur refilent des entreprises autorisées à vanter les bienfaits de leurs produits pour la santé?

Leggen we ons erbij neer dat de consument te vette, te zoete of te zoute levensmiddelen aangesmeerd krijgt en dat bedrijven die dat doen zich zelfs op de gezondheid mogen beroepen?


Quelle sorte de monde allons-nous laisser aux générations futures?

Wat voor wereld zullen wij achterlaten aan de volgende generatie?


Il en va de l’Europe que nous voulons laisser à nos enfants – et de la manière dont nous allons la financer.

Het gaat om het Europa waar we onze kinderen willen laten leven – en de vraag hoe we dat zullen betalen.


Nous invitons la Commission et les États membres à ne pas soutenir ce genre de propositions et à laisser CITES en l'état.

Wij roepen de Commissie en de lidstaten op om dit soort voorstellen niet te steunen maar CITES te houden zoals het is.


- Nous n'allons pas laisser l'exclusivité des répliques à l'opposition.

- We wensen de replieken niet enkel aan de oppositie over te laten.


Allons-nous laisser le président Clinton se défouler en Serbie après son échec dans la crise irakienne ?

Zullen we toezien hoe president Clinton zijn opdoffer in de crisis rond Irak uitwerkt in Servië ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre de terre allons-nous laisser ->

Date index: 2020-12-16
w