Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genre peut aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une recherche prenant en compte la dimension de genre peut aussi contribuer à rendre visible le rôle du genre sur la santé et ainsi à faire évoluer les choses.

Onderzoek waarin rekening wordt gehouden met genderkenmerken, kan helpen om de invloed daarvan op de gezondheid duidelijk te maken en te veranderen.


- s'agissant de l'absence regrettée par d'aucuns de mesure(s) relative(s) à la détection systématique de fuite sur l'ensemble du réseau d'eau potable, cela peut se justifier car de tels systèmes télémétriques de pointe ont aujourd'hui un coût encore disproportionné par rapport à leurs bénéfices (ou minimisation de coûts) dans un environnement urbain aussi dense (engendrant de facto un contrôle social et un réflexe d'alerte important sur ce genre d'événeme ...[+++]

- betreffende de door enkelen betreurde afwezigheid van maatregelen betreffende de systematische opsporing van lekken over heel het drinkwaternet : dit kan gerechtvaardigd worden omdat dergelijke hoogtechnologische telemetrische systemen momenteel een kostprijs hebben die niet in verhouding staan tot hun voordelen (of minimalisering van de kosten) in een dergelijke dichtbevolkte stedelijke omgeving (die de facto zorgt voor sociale controle en een grote waarschuwingsreflex als dergelijke gebeurtenis zich voordoet);


Il peut également être renvoyé à la réponse donnée à la question 290 par la secrétaire d'État à l'Égalité des chances. À la fin de l'année 2015, le ministre de la Justice a signé le plan d'action national de lutte contre toutes les formes de violence basée sur le genre (PAN), qui comporte lui aussi un volet sur la violence sexuelle.

Ook kan verwezen worden naar het antwoord van de staatssecretaris voor Gelijke Kansen op vraag nr. 290. De minister van Justitie ondertekende eind 2015 het Nationaal Actieplan Gendergerelateerd geweld 2015-2019 (NAP), dat ook een luik seksueel geweld bevat.


13. observe que les femmes travaillent plus souvent à temps partiel, ou occupent davantage des emplois faiblement rémunérés ou précaires, ce qui peut être avantageux pour les femmes de retour de leur congé de maternité mais peut aussi les exposer davantage à la pauvreté dans le travail et déboucher sur un écart entre les niveaux de pension des femmes et des hommes; observe qu'en Europe les femmes qui travaillent à temps partiel sont en moyenne quatre fois plus nombreuses que les hommes travaillant à temps partiel; se déclare préoccu ...[+++]

13. merkt op dat vrouwen vaker deeltijds, in laagbetaalde of onzekere banen werken, wat gunstig kan zijn voor moeders die van zwangerschapsverlof terugkeren, maar ook kan leiden tot armoede onder werkenden en een genderkloof op het gebied van pensioenen; merkt op dat het aantal vrouwen met een deeltijdbaan in Europa vier keer zo hoog is als het aantal mannen met een deeltijdbaan; is bezorgd over de verschillen in de cijfers inzake deeltijds werken tussen de lidstaten; vraagt de Commissie dat zij een geactualiseerde diepgaande analy ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'OSCE peut être considérée comme une sorte de Nations unies pour l'hémisphère nord. C'est aussi une organisation unique en son genre par le fait qu'elle réunit aussi bien des États membres du Conseil de l'Europe que des pays du monde islamique.

Deze organisatie kan worden beschouwd als een soort van Verenigde Naties van het noordelijk halfrond, en is ook uniek omwille van het feit dat het zowel lidstaten van de Raad van Europa als van de Islamitische wereld bevat.


L'OSCE peut être considérée comme une sorte de Nations unies pour l'hémisphère nord. C'est aussi une organisation unique en son genre par le fait qu'elle réunit aussi bien des États membres du Conseil de l'Europe que des pays du monde islamique.

Deze organisatie kan worden beschouwd als een soort van Verenigde Naties van het noordelijk halfrond, en is ook uniek omwille van het feit dat het zowel lidstaten van de Raad van Europa als van de Islamitische wereld bevat.


Des statistiques spécifiques sont cependant tenues concernant les Mineurs étrangers non accompagnés (MENA) et le CGRA peut aussi extraire des données en fonction du code attribué aux motifs de fuite (notamment les motifs liés à la problématique du « genre »).

Er worden wel specifieke statistieken bijgehouden inzake Niet begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV) en het CGVS kan ook data trekken op van gecodeerde vluchtmotieven (zoals gendergebonden motieven).


Ce genre de définition peut aller très loin, d’autant que l’article 7 ne s’applique pas seulement aux droits de l’Union, augmentés peut-être demain par la Charte des droits fondamentaux, mais aussi aux compétences purement nationales, comme le précise bien la communication de la Commission.

Een dergelijke definitie is erg rekbaar, te meer daar artikel 7 niet alleen van toepassing is op de rechten van de Unie, en daar komt straks misschien nog het Handvest van de grondrechten bij, maar ook op zuiver nationale bevoegdheden zoals duidelijk uit de mededeling van de Commissie naar voren komt.


1. souhaite par cet avis souligner l'importance cruciale de la dimension de genre dans les questions d'immigration et d'intégration; estime que le fait de ne pas mettre l'accent sur les questions de genre spécifiques liées à l'émigration et à l'intégration peut avoir des effets extrêmement préjudiciables pour les femmes concernées, étant donné que la clandestinité et le travail illégal, mais aussi une intégration insuffisante marg ...[+++]

1. benadrukt dat een genderperspectief op het gebied van immigratieproblematiek van cruciaal belang is; wijst erop dat een gebrek aan aandacht voor de specifieke genderproblematiek in verband met immigratie en integratie rampzalige gevolgen kan hebben voor de betrokken vrouwen, omdat grote bevolkingsgroepen, met name vrouwen, door illegaal verblijf en illegale arbeid, alsook door een gebrekkige integratie in de marginaliteit en eenzaamheid terechtkomen, hetgeen tegelijkertijd de sociaal-economische situatie in de lidstaten ontwricht;


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais joindre ma voix à celle de ceux qui se sont exprimés au sujet de la tragédie de Douvres et de ces jeunes vies brutalement interrompues là-bas. Mais je voudrais aussi dire mon écœurement devant l'attitude de nombre de gens : "Après tout, que peut-on espérer d'autre ? Quand on prend ce genre de risque, il faut savoir que l'on peut en mourir".

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij de woorden die reeds gesproken zijn over de tragedie in Dover en over de jonge mensen die daarbij de dood hebben gevonden. Ik wil echter ook mijn afkeer uitspreken over de volgende houding van veel mensen: "Ach, als je dit soort risico's neemt, moet je er ook rekening mee houden dat je het misschien niet overleeft".




Anderen hebben gezocht naar : genre peut aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre peut aussi ->

Date index: 2021-10-30
w