Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vérification de la prise en compte du genre

Traduction de «genre serait prise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vérification de la prise en compte du genre

emancipatietoets | gendertoetsing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. de plaider en faveur d'un agenda plus équilibré en ce qui concerne la politique économique intérieure, dans lequel les pays en développement disposeraient d'une marge de manœuvre politique leur permettant d'instaurer un système fiscal progressif qui stimule la redistribution et finance la fourniture de services publics et dans lequel la problématique du genre serait prise en considération;

4. te pleiten voor een meer gebalanceerde agenda voor binnenlands economisch beleid waarbij ontwikkelingslanden beleidsruimte krijgen voor de invoering van een progressief belastingsysteem dat herverdeling stimuleert, de levering van openbare diensten financiert en waarin er aandacht is voor de genderproblematiek;


4. de plaider en faveur d'un agenda plus équilibré en ce qui concerne la politique économique intérieure, dans lequel les pays en développement disposeraient d'une marge de manœuvre politique leur permettant d'instaurer un système fiscal progressif qui stimule la redistribution et finance la fourniture de services publics et dans lequel la problématique du genre serait prise en considération;

4. te pleiten voor een meer gebalanceerde agenda voor binnenlands economisch beleid waarbij ontwikkelingslanden beleidsruimte krijgen voor de invoering van een progressief belastingsysteem dat herverdeling stimuleert, de levering van openbare diensten financiert en waarin er aandacht is voor de genderproblematiek;


24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 décembre 2004 arrêtant, en application de la directive 92/43/CEE du Conseil, la liste des sites d'importan ...[+++]

24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 tot vaststelling, op grond van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, van de lijst van gebieden van communautair ...[+++]


M. Beke demande quelle force un avis qui serait rendu par le Conseil supérieur à la demande du ministre d'une communauté aurait vis-à-vis de l'autre communauté qui serait aux prises avec le même genre de problème mais n'aurait pas posé de question au Conseil.

De heer Beke vraagt welke kracht een advies heeft dat de Hoge Raad op vraag van een gemeenschapsminister heeft gegeven tegenover de andere gemeenschap die met een soortgelijk probleem kampt maar de vraag niet heeft gesteld aan de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Beke demande quelle force un avis qui serait rendu par le Conseil supérieur à la demande du ministre d'une communauté aurait vis-à-vis de l'autre communauté qui serait aux prises avec le même genre de problème mais n'aurait pas posé de question au Conseil.

De heer Beke vraagt welke kracht een advies heeft dat de Hoge Raad op vraag van een gemeenschapsminister heeft gegeven tegenover de andere gemeenschap die met een soortgelijk probleem kampt maar de vraag niet heeft gesteld aan de Raad.


Les éléments qui précèdent permettent d'affirmer qu'il serait souhaitable d'introduire explicitement dans le mandat de ces fonctionnaires la prise en compte de considérations relatives au genre.

Op basis van die voorgaande elementen kan worden gesteld dat het wenselijk is om in het mandaat van die ambtenaren uitdrukkelijk de genderdimensie te integreren.


L'initiative de la Commission qui consisterait à présenter à la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres du Parlement, à titre de mesure complémentaire, un rapport annuel sur les progrès réalisés en matière d'égalité entre les femmes et les hommes dans la prise de décision au sein de l'Union européenne serait accueillie très favorablement.

Als aanvullende maatregel zou een jaarlijks verslag van de Commissie aan de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid van het Europees Parlement over de voortgang van gendergelijkheid in het EU-besluitvormingsproces zeer welkom zijn.


Cela montre bien pourquoi il faut absolument que des mesures soient prises pour créer des conditions équitables ainsi que les définit le rapport de M. Romeva i Rueda, car ce genre de délit serait probablement passible, dans d’autres régions de l’Union européenne, d’une simple amende de 2 000 ou 3 000 euros.

Dit bewijst waarom er absoluut maatregelen nodig zijn om het gelijke speelveld te krijgen dat de heer Romeva i Rueda in zijn verslag noemt, omdat voor hetzelfde vergrijp in andere delen van de EU hoogstens een boete van twee- of drieduizend euro zou worden opgelegd.


Nous souhaiterions disposer d’une évaluation de ce qui a été fait en liaison avec ce programme dans ces pays. De même, il serait opportun que la dimension de genre soit prise en considération dans l’élaboration du budget de tous les programmes communautaires destinés aux pays en voie d’adhésion.

Wij wensen dat er een evaluatie wordt gemaakt van wat er in verband met dit programma is gebeurd in de toetredingslanden, en dat gender budgetting ook wordt toegepast in alle communautaire programma's die bestemd zijn voor de toetredingslanden.


3. En ce qui concerne la collecte de données statistiques, le rapport indiquait que la dimension du genre serait prise en compte dans un nouveau mode de calcul pour les investissements de formation.

3. Wat het inwinnen van statistische gegevens betreft werd in het verslag gesteld dat de gender-dimensie geïntegreerd zou worden in een nieuw berekeningssysteem voor de opleidingsinvesteringen.




D'autres ont cherché : genre serait prise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre serait prise ->

Date index: 2023-06-20
w