Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Condition de vie
Coton bouclé du genre éponge
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Insecte xylophage du genre Monochamus
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Mode de vie
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Rythme de vie
Style de vie
Tissu bouclé
Tissu bouclé du genre éponge
Tissu éponge
Térébrant du genre Monochamus
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «genre si elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge

badstof | frotteerstof | katoenen bad- of frotteerstof | lussenweefsel


insecte xylophage du genre Monochamus | térébrant du genre Monochamus

houtboorders van het geslacht Monochamus


collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre

botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Ces cinq dernières années, combien de demandes d'asile basées sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre ont-elles été acceptées? Combien ont-elles été refusées?

2. Hoeveel asielaanvragen op basis van seksuele achtergrond / genderidentiteit werden de laatste vijf jaar goedgekeurd ? En hoeveel aanvragen werden gewijzigd ?


2) Ces cinq dernières années, combien de demandes d'asile basées sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre ont-elles été acceptées?

2) Hoeveel asielaanvragen op basis van seksuele achtergrond of genderidentiteit werden de jongste vijf jaar goedgekeurd, en hoeveel aanvragen werden gewijzigd ?


2. a) Que pensez-vous de l'utilisation de ce type de train pour assurer les transports scolaires? b) Une initiative de ce genre peut-elle, selon vous, être mise en oeuvre dans le cadre de la législation?

2. a) Hoe staat u tegenover leerlingenvervoer met zulke treintjes? b) Kan dit volgens u uitgevoerd worden binnen het kader van de wetgeving?


À votre connaissance, d'autres initiatives du même genre ont-elles été lancées dans d'autres zones de police?

Zijn er, voor zover u weet, gelijkaardige initiatieven gelanceerd in andere politiezones?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or de nombreux employeurs et travailleurs honnêtes ont réagi aux offres d'emploi de One Day Interim. 1. Dans quelle mesure des pratiques de ce genre ont-elles une quelconque légitimité juridique?

Heel wat bonafide werkgevers en werknemers reageerden op de advertenties van One Day Interim. 1. In hoeverre acht u dit soort praktijken juridisch verantwoord?


2) Les déclarations des demandeurs d'asile sur la base de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre seront-elles évaluées à leur juste valeur afin de prévenir les abus et de garantir l'examen du droit à la protection à ceux qui font leur coming-out ultérieurement ?

2) Zullen de verklaringen van asielaanvragers op basis van seksuele oriëntatie en genderidentiteit naar waarde worden geschat om misbruik te voorkomen en te garanderen dat het recht op bescherming onderzocht zal worden van degenen die zich pas in latere instantie outen?


3) Des statistiques de genre sont-elles disponibles, tant pour les auteurs de faits que pour les victimes ?

3) Zijn er genderstatistieken, voor zowel daders als slachtoffers, beschikbaar?


3) Des statistiques de genre sont-elles disponibles tant pour les auteurs de faits que pour les victimes ?

3) Zijn er genderstatistieken voor zowel daders als slachtoffers beschikbaar?


1. Combien de visites de contrôle de ce genre ont-elles été effectuées en 2003 dans des établissements horeca ?

1. Hoeveel dergelijke controlebezoeken in horecazaken werden uitgevoerd in 2003 ?


1. Combien de visites de contrôle de ce genre ont-elles été effectuées en 2004 dans des établissements horeca ?

1. Hoeveel dergelijke controlebezoeken in horecazaken werden uitgevoerd in 2004 ?


w