Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genre soient systématiquement intégrées » (Français → Néerlandais) :

Il a explicitement demandé que les autorités locales et leurs administrations urbaines soient systématiquement intégrées dans l'organisation de transports dangereux.

Ter zake werd expliciet gevraagd de lokale overheden en hun stedelijke diensten steeds te betrekken bij de planning van gevaarlijke transporten.


Le commissaire souhaite aussi que les victimes soient systématiquement intégrées au processus de libération conditionnelle, ce qui lui semble répondre aux souhaits actuels exprimés par les comités agissant dans l'intérêt des victimes.

Het commissielid wil verder dat de slachtoffers systematisch betrokken worden bij de voorwaardelijke invrijheidstelling, wat een van de eisen is van de comités die de belangen van de slachtoffers verdedigen.


Art. 4. Outre les mesures contenues à l'article 3 du présent décret, chaque membre du Collège veille, dans les domaines relevant de ses compétences, à ce que les statistiques que les directions d'administration, les services à gestion séparée et les organismes d'intérêt public produisent, collectent, et commandent dans leur domaine d'action soient systématiquement ventilées par sexe et que des indicateurs de genre soient établis si c ...[+++]

Art. 4. Naast de maatregelen vervat in artikel 3 van dit decreet, ziet elk lid van het College, in de domeinen die onder zijn of haar bevoegdheden vallen, erop toe dat de statistieken die de bestuursdirecties, de diensten met afzonderlijk beheer en de instellingen van openbaar nut in hun actiedomein produceren, verzamelen en bestellen, systematisch naar geslacht opgesplitst worden en dat er genderindicatoren worden opgesteld wanneer dit relevant is.


3. Les Parties veillent à ce que les mesures prises conformément à ce chapitre: - soient fondées sur une compréhension fondée sur le genre de la violence à l'égard des femmes et de la violence domestique, et se concentrent sur les droits de l'homme et la sécurité de la victime; - soient fondées sur une approche intégrée qui prenne en considération la relation entre les victimes, les auteurs des infractions, les enfants et leur env ...[+++]

3. De partijen waarborgen dat de maatregelen genomen uit hoofde van dit hoofdstuk: - gebaseerd zijn op een gendergerelateerd begrip van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld en dat de mensenrechten en veiligheid van het slachtoffer daarbij centraal staan; - gebaseerd zijn op een integrale aanpak waarbij rekening wordt gehouden met de relatie tussen slachtoffers, daders, kinderen en hun ruime sociale omgeving; - gericht zijn op het voorkomen dat slachtoffers opnieuw slachtoffer worden; - gericht zijn op het versterken van de eigen kracht en economische zelfstandigheid van vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld; - waar mogelijk ...[+++]


Pour que le développement soit efficace, il faut que des analyses de genre soient systématiquement intégrées dans la conception, la mise en œuvre et l’évaluation de toutes les stratégies de développement.

Voor een doelmatige ontwikkeling is nodig dat genderanalyses stelselmatig deel uitmaken van de uitwerking, uitvoering en evaluatie van ontwikkelingsstrategieën.


2.5. de veiller à ce que la dimension de genre soit intégrée systématiquement dans tous les programmes de soutien à la reconstruction et à la démobilisation que lance notre pays et de définir des critères en vue de garantir l'inscription du principe de l'égalité des sexes, dans le respect des différences entre les femmes et les hommes à tous les niveaux d'intervention, dans tous les programmes en question;

2.5. Erover te waken dat gender meer dan voordien systematisch wordt geïntegreerd in alle door ons land ondersteunende programma's van reconstructie en demobilisatie en criteria uit te werken die ervoor zorgen dat alle programma's gelijkheid tussen mannen en vrouwen vooropstellen, rekening houdend met verschillen tussen mannen en vrouwen en dit voor alle interventiefases.


2.6. de veiller à ce que la dimension de genre soit intégrée systématiquement dans tous les programmes de soutien à la reconstruction et à la démobilisation que lance notre pays et de définir des critères en vue de garantir l'inscription du principe de l'égalité des sexes, dans le respect des différences entre les femmes et les hommes à tous les niveaux d'intervention, dans tous les programmes en question;

2.6. erover te waken dat gender meer dan voordien systematisch wordt geïntegreerd in alle door ons land ondersteunende programma's van reconstructie en demobilisatie en criteria uit te werken die ervoor zorgen dat alle programma's gelijkheid tussen mannen en vrouwen vooropstellen, rekening houdend met verschillen tussen mannen en vrouwen en dit voor alle interventiefases;


2.5. de veiller à ce que la dimension de genre soit intégrée systématiquement dans tous les programmes de soutien à la reconstruction et à la démobilisation que lance notre pays et de définir des critères en vue de garantir l'inscription du principe de l'égalité des sexes, dans le respect des différences entre les femmes et les hommes à tous les niveaux d'intervention, dans tous les programmes en question;

2.5. Erover te waken dat gender meer dan voordien systematisch wordt geïntegreerd in alle door ons land ondersteunende programma's van reconstructie en demobilisatie en criteria uit te werken die ervoor zorgen dat alle programma's gelijkheid tussen mannen en vrouwen vooropstellen, rekening houdend met verschillen tussen mannen en vrouwen en dit voor alle interventiefases.


D'autres mesures nouvelles sont l'organisation de campagnes de tolérance zéro en matière de violence contre les femmes, l'adoption de dispositions législatives et autres en vue de combattre les pratiques traditionnelles négatives telles que les crimes justifiés par la défense de l'honneur, et l'intégration de la politique intégrée en matière de genre dans la politique nationale d'immigration pour que soient reconnues comme critères d'asile les persécutions et les violences basées sur le sexe.

Andere nieuwe maatregelen zijn : het voeren van campagnes voor nultolerantie inzake het geweld tegen vrouwen, het nemen van wettelijke en andere maatregelen om negatieve traditionele praktijken te bestrijden, zoals misdaden ter bescherming van de eer, de gender mainstreaming in te bouwen in het nationaal migratiebeleid om de vervolging en geweld omwille van het geslacht als criteria voor asiel te erkennen.


6. veiller à ce que les politiques d’inclusion sociale soient bien coordonnées et fassent intervenir tous les échelons des pouvoirs publics et l’ensemble des acteurs concernés, y compris les personnes en situation de pauvreté, à ce que ces politiques soient efficientes et efficaces, et intégrées dans toutes les politiques publiques concernées, y compris les politiques économiques et budgétaires et les programmes des fonds structurels (notamment le FSE), et à ce qu’elles intègrent la dimension de ...[+++]

6. Zorgen voor een goede coördinatie van het sociale-integratiebeleid en voor inspraak van alle beleidsniveaus en alle betrokken actoren, waaronder ook mensen die armoede ondervinden; ervoor zorgen dat het sociale-integratiebeleid efficiënt is en word gemainstreamd in alle desbetreffende beleidsgebieden, zoals het economisch beleid, het begrotingsbeleid, het onderwijs- en opleidingsbeleid en de programma’s van de Structuurfondsen (en met name het ESF), en ook de genderdimensie mainstreamen.


w