2
. réaffirme la nécessité d'une double approche du problème de l'égalité des chances, visant en particulier à garantir l'application du principe "à travail égal, salaire et traitement égaux", approche qui doit associer les actions spécifiques en matière d'égalité des chances, prévues par les Etats membres dans le cadre de la stratégie pour l'emploi, à une véritable intégration politique
de la dimension de genre; estime qu'il sera essentiel que la stratégie pour l'emploi fasse référence au financement et à la mise en place d'infrastru
...[+++]ctures d'accueil pour les enfants et les personnes dépendantes ainsi qu'à leur accessibilité au congé parental rémunéré; 2. verklaart nogmaals dat het probleem van de gelijke kansen om een tweeledige benadering vraagt, in het bijzonder waar het gaat om gelijke behandeling en gelijke beloning bij gelijkwaardige arbeid, waarbij de door de lidstaten in het kader van de werkgelegenheidsstrategie voorge
nomen acties op het gebied van gelijke kansen moeten worden gekoppeld aan een werkelijke beleidsmatige integratie van de genderdimensie; acht het van essentieel belang dat de werkgelegenheidsstrategie aandacht besteedt aan de financiering en opzet van opvangfaciliteiten voor kinderen en afhankelijke personen alsmede aan de toegankelijkheid van het betaald ouders
...[+++]chapsverlof;