Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens depuis bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention sur le bien-être des gens de mer, 1987

Verdrag betreffende het welzijn van zeevarenden op zee en in de haven


Convention douanière relative au matériel de bien-être destiné aux gens de mer

Douaneovereenkomst inzake welzijnsgoederen voor zeevarenden


Recommandation concernant le bien-être des gens de mer dans les ports et à la mer

Aanbeveling betreffende het welzijn van zeevarenden op zee en in de havens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis lors, le secteur a encore trouvé bien d'autres motifs pour inciter les gens à fumer : le besoin de contact social, la peur de la solitude, éviter le stress,.Un des vecteurs les plus importants que l'industrie du tabac a ainsi exploités était la nécessité de montrer sa virilité.

Sindsdien heeft de sector nog heel wat andere motivaties ontdekt waarom men zou kunnen gaan roken : de nood aan sociaal contact, de angst voor eenzaamheid, het voorkomen van stress, .Een van de belangrijkste drijfveren die op deze wijze door de tabaksindustrie werd geëxploiteerd, was de drang zijn viriliteit te tonen.


Bien qu'habitant depuis trente ans déjà en Belgique et refusant la nationalité belge pour des raisons de principe, il déclare qu'« octroyer le droit de vote à des gens tels que lui n'est certainement pas une faveur, mais un devoir élémentaire, un « must », une étape nécessaire pour avancer dans notre structure démocratique » (do c. Sénat, nº 2-548/7, p. 63).

Hoewel hij reeds dertig jaar in België woont en de Belgische nationaliteit om principiële redenen weigert, stelt hij dat « stemrecht verlenen aan mensen zoals hij, zeker geen gunst is, maar een elementaire plicht, een must, een noodzakelijke stap vooruit in ons democratisch bestel » (stuk Senaat, nr. 2-548/7, blz. 63).


Bien qu'habitant depuis trente ans déjà en Belgique et refusant la nationalité belge pour des raisons de principe, il déclare qu'« octroyer le droit de vote à des gens tels que lui n'est certainement pas une faveur, mais un devoir élémentaire, un « must », une étape nécessaire pour avancer dans notre structure démocratique » (do c. Sénat, nº 2-548/7, p. 63).

Hoewel hij reeds dertig jaar in België woont en de Belgische nationaliteit om principiële redenen weigert, stelt hij dat « stemrecht verlenen aan mensen zoals hij, zeker geen gunst is, maar een elementaire plicht, een must, een noodzakelijke stap vooruit in ons democratisch bestel » (stuk Senaat, nr. 2-548/7, blz. 63).


Depuis lors, le secteur a encore trouvé bien d'autres motifs pour inciter les gens à fumer : le besoin de contact social, la peur de la solitude, éviter le stress,.Un des vecteurs les plus importants que l'industrie du tabac a ainsi exploités était la nécessité de montrer sa virilité.

Sindsdien heeft de sector nog heel wat andere motivaties ontdekt waarom men zou kunnen gaan roken : de nood aan sociaal contact, de angst voor eenzaamheid, het voorkomen van stress, .Een van de belangrijkste drijfveren die op deze wijze door de tabaksindustrie werd geëxploiteerd, was de drang zijn viriliteit te tonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Grand-Duché de Luxembourg, un État que la rapporteure connaît bien, le gouvernement s'est orienté depuis fin 2000 vers l'application du principe de précaution avec une valeur maximale du champ électrique de 3 Volts/mètre fixée pour un émetteur auprès d'un lieu où peuvent séjourner des gens.

In het Groothertogdom Luxemburg, een lidstaat die de rapporteur goed kent, past de regering sinds eind 2000 het voorzorgsbeginsel toe, op grond waarvan een stralingsbron in de nabijheid van een plek waar mogelijk mensen wonen een elektrische veldsterkte van maximaal 3 volt/meter mag hebben.


Des millions de gens ont été enlevés et luttent pour survivre et ils se trouvent dans cette situation non pas depuis des semaines, mais bien depuis des mois et des années.

Deze situatie bestaat niet al weken, maar al maanden en jaren.


Des millions de gens ont été enlevés et luttent pour survivre et ils se trouvent dans cette situation non pas depuis des semaines, mais bien depuis des mois et des années.

Deze situatie bestaat niet al weken, maar al maanden en jaren.


Elles trompent les gens depuis bien trop longtemps.

Zij hebben de mensen al veel te lang misleid.


3.1.2. Bien que, depuis toujours, les gens de mer aient souvent pris un emploi maritime à terre, par exemple dans des ports, les assurances, l'enseignement, une fois leur carrière en mer terminée, les transports maritimes sont de plus en plus considérés comme un secteur des transports maritimes (ainsi que les emplois ou les capacités annexes) qui offre un éventail plus large d'emplois, de formation et de formation continue.

3.1.2. Hoewel zeevarenden na hun loopbaan op zee altijd al gemakkelijk naar maritieme beroepen aan wal (bijvoorbeeld in havens, verzekeringen, onderwijs) overschakelden, zou de sector van het zeevervoer (en dus de bijhorende reeks beroepen of vaardigheden) een breder en gevarieerder spectrum van werkgelegenheid, onderwijs en opleiding moeten bieden.


Ne risque-t-on pas de créer une discrimination entre les gens qui, avant le 1 septembre, ont obtenu un contrat à durée indéterminée sans condition et ceux qui, bien qu'étant parfois en service depuis plus longtemps, doivent maintenant d'abord réussir un examen ?

Dreigt er geen discriminatie te ontstaan tussen mensen die vóór 1 september een contract voor onbepaalde duur kregen zonder voorwaarden en zij die, hoewel ze soms al langer in dienst zijn, nu eerst voor een examen moeten slagen?




D'autres ont cherché : gens depuis bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens depuis bien ->

Date index: 2022-08-05
w