Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assistant de vie dépendance
Backtrack guidé par les dépendances
Backtracking dirigé
Delirium tremens
Diabète sucré de malnutrition insulino-dépendant
Démence alcoolique SAI
Employé à domicile auprès d'adultes
Employée familiale auprès d'adultes
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Non insulino-dépendant
Observer des gens
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Proportion de dépendants dans la population
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Rapport de dépendance
Rapport de dépendance démographique
Rapport de dépendance économique total
Retour arrière dirigé par les dépendances
Retour arrière sélectif
Retour en arrière guidé par les dépendances
Retour en arrière relevant
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
évacuer les gens de bâtiments

Traduction de «gens dépendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


proportion de dépendants dans la population | rapport de dépendance | rapport de dépendance démographique | rapport de dépendance économique total

afhankelijkheidsgraad | afhankelijkheidsratio | demografische druk


assistant de vie dépendance | employée familiale auprès d'adultes | assistant de vie dépendance/assistante de vie dépendance | employé à domicile auprès d'adultes

thuishulp | verzorgende thuishulp | huishoudelijke hulp | thuiszorgmedewerker


backtrack guidé par les dépendances | backtracking dirigé | retour arrière dirigé par les dépendances | retour arrière sélectif | retour en arrière guidé par les dépendances | retour en arrière relevant

relevante backtracking


Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Convention sur les congés payés annuels (gens de mer), 1976

Verdrag betreffende jaarlijks verlof met behoud van loon van zeevarenden


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


diabète sucré de malnutrition:insulino-dépendant | non insulino-dépendant

diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 1 | diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 2


évacuer les gens de bâtiments

personen uit gebouwen evacueren


observer des gens

mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden


dépendance à la ventilation en pression positive continue

afhankelijkheid van CPAP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semble, à l'inverse, que, si des pays comme la Belgique connaissent un niveau de pauvreté peu élevé, c'est, non pas malgré le taux de chômage élevé dont ils souffrent, mais précisément parce que l'on y admet un taux élevé de gens dépendant du système d'allocations pour assurer la stabilité de l'éventail salarial.

Omgekeerd lijkt het erop dat landen zoals België een lage armoedegraad kennen, niet ondanks de hoge werkloosheid maar precies omwille van de tolerantie voor hoge niveaus van uitkeringsafhankelijkheid als prijs voor een stabiele loonwaaier.


Le système belge de sécurité sociale est caractérisé par le fait que beaucoup de gens dépendent de l'octroi d'allocations et par le fait que les niveaux des allocations est peu élevé.

Het Belgische systeem van sociale zekerheid wordt gekenmerkt door een grote uitkeringsafhankelijkheid met lage uitkeringsniveaus.


Un nouveau cadre conventionnel financier « activant » entre l'autorité fédérale et les communautés et les Régions de Belgique contribue dès lors à la réalisation d'un objectif commun des autorités fédérale et régionales à savoir, la résorption du chômage (et partant, de la dépendance des allocations) et l'augmentation du taux d'emploi et d'activité (« plus de gens au travail »).

Een nieuw « activerend » financieel afsprakenkader tussen de Federale overheid en de gemeenschappen en Gewesten in België draagt dan ook bij tot de realisatie van een gezamenlijke doelstelling van de federale én regionale overheden in België : het terugdringen van de werkloosheid (en bijgevolg van de uitkeringsafhankelijkheid) en het verhogen van de werkzaamheids- of werkgelegenheidsgraad (« meer mensen aan het werk »).


Cela implique de mettre en place non seulement des actions de prévention, le dépistage mais encore la prise en charge des soins à apporter aux gens touchés par cette maladie ainsi que des complications qui peuvent découler de cette maladie (dépendance, ...).

Dat betekent dus dat er niet alleen preventie- en opsporingsplannen moeten komen, maar ook dat verzorging moet worden geboden aan mensen met deze ziekte en met de complicaties die eruit voortvloeien (afhankelijkheid, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres du Comité qui soutiennent la définition proposée ne nient pas l'importance philosophique et scientifique de ces questions, mais insistent sur le fait que, à l'intérieur d'une culture donnée à un moment donné, le statut d'une entité est d'abord un fait social qui dépend essentiellement des attitudes des gens envers elle.

De leden van het Comité die deze definitie voorstellen, loochenen het filosofische en wetenschappelijk belang van deze vragen niet, maar beklemtonen vooral dat binnen een bepaalde cultuur of periode, het statuut van een entiteit op de eerste plaats een maatschappelijk gegeven is, dat essentieel samenhangt met de attitudes van de mensen tegenover die entiteit.


Les gens dépendent de l’internet pour l’accès à l’information et ne peuvent s’exprimer librement que lorsque cette information et sa communication ne sont pas censurées.

Mensen zijn van internet afhankelijk voor toegang tot informatie en kunnen zich alleen maar vrijelijk uiten als deze informatie en hun communicatie-uitingen niet gecensureerd worden.


Les gens dépendent de l'internet pour l'accès à l'information et ne peuvent s'exprimer librement que lorsque cette information et leur communication ne sont pas censurées.

Mensen zijn van internet afhankelijk voor toegang tot informatie en kunnen zich alleen maar vrijelijk uiten als deze informatie en hun communicatie-uitingen niet gecensureerd worden.


Un accès égal à l’éducation, qui est un facteur si important garantissant l’égalité des chances dans la vie de tous les enfants et jeunes gens, dépend des fonds alloués à l’éducation dans les États membres de l’Union.

Gelijke toegang tot onderwijs, wat zo’n belangrijke factor is om ervoor te zorgen dat alle kinderen en jonge mensen gelijke kansen hebben in het leven, is gekoppeld aan de financiering van het onderwijs in de lidstaten van de Unie.


4. observe que l'emploi et la formation de gens de mer dépendent étroitement des conditions du marché dans le secteur des transports maritimes et invite par conséquent la Commission à fournir une analyse des variables économiques relatives aux transports maritimes – notamment au regard de la compétitivité de la flotte de l'UE – et des changements technologiques dans ce domaine;

4. merkt op dat werkgelegenheid en opleiding van zeevarenden nauw samenhangen met de marktsituatie in de sector van het zeevervoer en verzoekt de Commissie derhalve om een analyse van de onderliggende economische variabelen met betrekking tot het zeevervoer - in het bijzonder wat de concurrentiepositie van de EU-vloot betreft - en van de technologische veranderingen in de sector;


4. observe que l'emploi et la formation de gens de mer dépendent étroitement des conditions du marché dans le secteur des transports maritimes et demande par conséquent à la Commission de fournir une analyse des variables économiques relatives aux transports maritimes – notamment au regard de la compétitivité de la flotte de l'UE – et des changements technologiques dans ce domaine;

4. merkt op dat werkgelegenheid en opleiding van zeevarenden nauw samenhangen met de marktsituatie in de sector van het zeevervoer en verzoekt de Commissie derhalve om een analyse van de onderliggende economische variabelen met betrekking tot het zeevervoer - in het bijzonder wat de concurrentiepositie van de EU-vloot betreft - en van de technologische veranderingen in de sector;


w