Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence
Adolescent
Ashkali
Beás
Boyash
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Gens du voyage
Gitan
Guider des gens vers des zones d'attente
Jeune
Jeunes gens
Jeunesse
Kalés
Manouches
Mineur d'âge
Observer des gens
Roms
Sintés
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels
Tsigane
Tzigane
évacuer les gens de bâtiments

Vertaling van "gens ont beaucoup " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

lichte constructie met veel nuttige ruimte


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

programmatuurintensief systeem


Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]

Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]


jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]


guider des gens vers des zones d'attente

personen naar cellen begeleiden


évacuer les gens de bâtiments

personen uit gebouwen evacueren


observer des gens

mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toujours selon le New York Times, ces gens ont beaucoup d'argent et de nombreux rebelles vendent volontiers ces armes et munitions.

Want deze mensen, zo weet The New York Times, hebben veel geld en veel rebellen verkopen maar wat graag deze wapens en munitie.


Cela signifie que beaucoup de gens n'ont pas de dossier médical global.

Dit betekent dat nog heel wat mensen geen globaal medisch dossier hebben.


Les gens vivent beaucoup plus longtemps et travailleront plus longtemps. Et s’ils veulent pouvoir continuer à occuper un emploi qualifié jusqu’à un âge plus avancé, ils devront également suivre des cours de perfectionnement.

Mensen blijven veel langer leven en zullen dus ook hun carrière veel langer voorzetten, en om geschoold werk tot op hogere leeftijd voort te kunnen zetten, zullen zij ook bijscholing moeten volgen.


Monsieur le Président, ces dix prochaines années, l’effort doit viser à accroître le nombre de personnes qui travaillent et à faire en sorte que les gens soient beaucoup mieux préparés, au niveau de l’éducation, pour gagner la bataille de la productivité.

Mijnheer de Voorzitter, het streven moet er de komende tien jaar op gericht zijn het aantal mensen dat werkt te verhogen, en te waarborgen dat mensen in termen van onderwijs veel beter zijn voorbereid om de productiviteitsslag te winnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pensais en particulier à ma propre région de Limerick, où, dans des endroits comme Myross et Southill, les gens ont beaucoup souffert du trafic de drogue et de la violence qu’il engendre.

Ik dacht hierbij met name aan mijn eigen streek Limerick waar de bevolking, in plaatsen zoals Myross en Southill, zwaar te lijden heeft onder drugshandel en het daaraan gerelateerde geweld.


Vous avez l’appui de l’opinion publique européenne, car les récents événements liés au commerce illégal d’espèces menacées d’extinction prouvent que les gens ont beaucoup plus conscience de la nécessité d’attirer l’attention sur ces questions qu’auparavant.

De Europese publieke opinie staat in haar geheel achter u, want wat er onlangs te zien is geweest in verband met de illegale handel in bedreigde soorten laat zien dat mensen zich veel bewuster zijn dan vroeger van de noodzaak de aandacht op deze kwesties te vestigen.


Il s’agit d’une question qui affecte tout le monde en Europe, tous les jours, et à laquelle les gens pensent beaucoup, et malgré cela il a fallu tout ce temps.

Dit is een kwestie die elke dag het leven van alle Europeanen beïnvloedt. Het is iets wat de mensen na aan het hart ligt, en toch heeft het zo lang geduurd.


Je crois qu'il est très important, en premier lieu, que tous les gens puissent prendre ce congé, y compris les gens qui n'ont pas beaucoup de moyens financiers et deuxièmement, que les gens qui sont contraints de prendre ce congé en raison d'un enfant malade, puissent effectivement le faire.

Ik denk dat het heel belangrijk is dat ten eerste alle mensen verlof kunnen opnemen, ook de minder kapitaalkrachtigen en ten tweede dat de mensen die om de dwingende reden van een ziek kind verlof moeten nemen, de kans daartoe ook moeten krijgen.


- Beaucoup de gens intelligents ont, avant moi, cité des chiffres sur la loi de financement.

- Veel verstandige mensen voor mij hebben cijfers gegeven voor de financieringswet.


C'est un exploit pour lequel beaucoup de gens à tous les niveaux, y compris au Sénat et dans ses services, ont particulièrement bien travaillé.

Het is een huzarenstukje waaraan heel wat mensen op alle niveaus hebben meegewerkt, ook hier in de Senaat en niet in het minst de diensten, die bijzonder goed werk hebben geleverd.




Anderen hebben gezocht naar : ashkali     boyash     gens du voyage     manouches     sintés     adolescence     adolescent     jeunes gens     jeunesse     mineur d'âge     observer des gens     système nécessitant beaucoup de logiciels     système à intensité de logiciels     tsigane     tzigane     évacuer les gens de bâtiments     gens ont beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens ont beaucoup ->

Date index: 2022-12-22
w