Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence
Adolescent
Ashkali
Beás
Boyash
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Gens du voyage
Gitan
Guider des gens vers des zones d'attente
Jeune
Jeunes gens
Jeunesse
Kalés
Manouches
Mineur d'âge
Observer des gens
Roms
Sintés
Tsigane
Tzigane
évacuer les gens de bâtiments

Traduction de «gens ont déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Convention sur les congés payés annuels (gens de mer), 1976

Verdrag betreffende jaarlijks verlof met behoud van loon van zeevarenden


Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer | Convention sur la continuité de l'emploi (gens de mer), 1976

Verdrag betreffende de continuering van werkgelegenheid voor zeevarenden


Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]

Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]


jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]


guider des gens vers des zones d'attente

personen naar cellen begeleiden


observer des gens

mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden


évacuer les gens de bâtiments

personen uit gebouwen evacueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces gens ont déjà choisi, soit de fumer, soit de ne pas fumer et la publicité pour le tabac que l'on affichera le long du circuit n'aura que peu d'influence ou pas du tout sur eux.

Deze mensen hebben reeds een keuze gemaakt tussen roken en niet-roken. Een of meer affiches met tabaksreclame op het circuit zullen hierop weinig of geen invloed hebben.


Ces gens ont déjà choisi, soit de fumer, soit de ne pas fumer et la publicité pour le tabac que l'on affichera le long du circuit n'aura que peu d'influence ou pas du tout sur eux.

Deze mensen hebben reeds een keuze gemaakt tussen roken en niet-roken. Een of meer affiches met tabaksreclame op het circuit zullen hierop weinig of geen invloed hebben.


b) les gens de maison occupés par une personne physique et les pêcheurs rémunérés à la part, si une telle exclusion existait déjà dans leur législation à la date d’entrée en vigueur de la directive 2002/74/CE (article 1er, paragraphe 3).

b) huispersoneel in dienst van een natuurlijk persoon en deelvissers, mits een dergelijk voorschrift reeds in het nationaal recht bestond ten tijde van de inwerkingtreding van Richtlijn 2002/74/EG in de desbetreffende lidstaat (artikel 1, lid 3).


La ministre Turtelboom déclare : "Il y a trente ans, la classe politique trouvait déjà que cela ne pouvait plus continuer. L'embrouillamini juridique entraîne des frais élevés (à cause des différents droits de greffe qu'il faut payer), une perte de temps et un surcroît de stress chez des gens qui, bien souvent, vivent déjà une période difficile".

Minister Turtelboom: “Dertig jaar geleden vond de politiek al dat dit niet langer kon. Het juridisch kluwen zorgt voor hoge kosten (door de verschillende griffierechten die betaald moeten worden), tijdverlies en extra stress bij mensen die vaak al in een moeilijke periode zitten”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres peuvent, si une telle disposition est déjà applicable dans leur législation nationale, continuer d'exclure du champ d'application de la présente directive les gens de maison occupés par une personne physique».

Indien een dergelijke bepaling al van toepassing is in hun nationale wetgeving, kunnen de lidstaten huispersoneel in dienst van een natuurlijk persoon van de werkingssfeer van deze richtlijn blijven uitsluiten”.


Il est indispensable de déployer une équipe d'intervention supplémentaire sur l'E34 et l'E313 : - pour limiter l'attente des gens après un accident ; en effet, ils ne comprennent pas pourquoi une heure s'écoule parfois avant l'arrivée de la police; - pour réduire les répercussions économiques de toute manière énormes sur ces deux axes très fréquentés; - les deux autoroutes ont déjà un triste palmarès de décès dus à des collisions secondaires ou supplémentaires, surtout à l'arrière des files ; l'allongement du temps mis à régler l ...[+++]

De inzet van een extra interventieploeg op de E34 en de E313 is een noodzaak: - om de wachttijden van mensen na een ongeval binnen de perken te houden, de bevolking begrijpt terecht niet dat het soms een uur duurt voordat de politie ter plaatse is; - om de economische schade te beperken, die sowieso op deze twee drukste verkeersassen al enorm is; - beide snelwegen hebben een triest palmares van verkeersdoden ten gevolge van secundaire en bijkomende aanrijdingen, vooral in de staart van files; het verlengen van de afhandelingstijd van incidenten onder invloed van deze maatregel verhoogt dit risico opnieuw.


Ensuite, il faut prendre une série d'initiatives pour stimuler ces personnes : nos continuons à demander à de grands opérateurs en Belgique d'introduire un tarif plus social pour la large bande (jusqu'à présent, seul Versatel a réagi); nous essayons que les entreprises et les écoles collaborent pour que les anciens PC des entreprises soient remis aux écoles afin d'être prêtés aux enfants qui n'en ont pas chez eux; nous soutenons et stimulons des initiatives existantes concernant la formation et le recyclage; nous stimulons la vente de PC en Belgique (nous évaluons ainsi le projet PC privé déjà ...[+++]

In tweede instantie moeten een aantal initiatieven worden genomen om deze mensen te stimuleren : wij blijven de vraag stellen aan grote operatoren in België om een socialer breedbandtarief te introduceren (tot nu toe reageerde enkel Versatel); wij trachten bedrijven en scholen samen te brengen zodat door het bedrijfsleven afgedankte PC's in scholen terechtkomen en kunnen worden uitgeleend aan kinderen die thuis geen PC hebben; wij steunen en stimuleren bestaande initiatieven rond opleiding en bijscholing; we stimuleren PC-verkoop i ...[+++]


Certaines ont déjà réfléchi au problème et ont organisé des enquêtes auprès du personnel pour voir comment motiver les gens et les garder, par exemple.

Sommige ondernemingen hebben al over het probleem nagedacht en hebben bijvoorbeeld bij het personeel enquêtes georganiseerd om te kijken hoe ze de mensen kunnen motiveren en houden.


Comme certains commissaires, il a eu l'occasion de discuter avec les magistrats de la huitième section du parquet de Paris qui lui ont dit que la plupart des dossiers concernent des gens de cette catégorie ­ des étrangers en séjour illégal, des sans domicile fixe ­ et que 40 % de ceux-ci ont déjà reçu plusieurs avertissements de l'Office des étrangers leur enjoignant de quitter le territoire.

Net zoals sommige commissieleden heeft hij er kunnen praten met magistraten van de achtste afdeling van het parket van Parijs. Die vertelden hem dat de meeste dossiers betrekking hebben op mensen van die categorie ­ vreemdelingen zonder vaste woonplaats die hier illegaal verblijven ­ en dat 40 % van hen reeds verschillende keren door de Dienst Vreemdelingenzaken was aangemaand om het land te verlaten.


Ces gens prennent déjà des risques en lançant leur entreprise et ont très vite à faire face aux difficultés du business, à la crise économique et aux incertitudes du futur.

Deze mensen nemen al risico's door een onderneming te beginnen en hebben snel te maken met zakelijke problemen, de economische crisis en onzekerheden in de toekomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens ont déjà ->

Date index: 2025-03-11
w