Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens pourraient investir davantage » (Français → Néerlandais) :

Les nouvelles règles relatives aux régimes professionnels de retraite qui sont actuellement à l'examen pourraient éliminer les obstacles empêchant les institutions de retraite d'investir davantage dans des actifs à long terme.

De nieuwe regels inzake bedrijfspensioenen die momenteel worden besproken zouden de barrières ervoor kunnen opheffen dat pensioenregelingen meer in lange activa investeren.


1) À cet égard, envisagez-vous d'investir davantage dans des outils modernes de communication et des systèmes d'alerte tels que "info-r!sques" et "be alert", deux outils très méconnus du grand public mais qui pourraient néanmoins permettre de diminuer les risques de catastrophes ?

1) Bent u in dat verband van plan meer te investeren in moderne communicatietechnieken en waarschuwingssystemen zoals "info-r!sques" en " be alert ", twee instrumenten die door het grote publiek niet gekend zijn, maar die de risico's op rampen kunnen verminderen?


La Grèce et les Pays-Bas pourraient investir davantage dans la promotion de ce site et plus contribuer à son contenu.

Griekenland en Nederland zouden meer kunnen investeren in de promotie van Uw Europa en meer kunnen bijdragen aan de inhoud ervan.


Les nouvelles règles relatives aux régimes professionnels de retraite qui sont actuellement à l'examen pourraient éliminer les obstacles empêchant les institutions de retraite d'investir davantage dans des actifs à long terme.

De nieuwe regels inzake bedrijfspensioenen die momenteel worden besproken zouden de barrières ervoor kunnen opheffen dat pensioenregelingen meer in lange activa investeren.


C'est donc à la collectivité qu'il incombe de mener un débat de société pour savoir si les gens acceptent de se contenter d'un seul voyage par an plutôt que de trois, de manière à pouvoir investir davantage dans les soins de santé.

Het is dan aan de maatschappij om het maatschappelijk debat te voeren of men genoegen neemt met één reis per jaar en geen drie om op die manier meer in gezondheidszorg te gaan investeren.


Ils laissent présumer que, si les conditions économiques s’améliorent, alors les gens pourraient investir davantage d’énergie pour résoudre d’autres problèmes auxquels ils sont confrontés – politiques, sociaux et autres, même si tous ceux-ci sont interconnectés.

De gedachte hierachter is dat mensen meer energie zullen investeren in de problemen waarmee ze geconfronteerd worden – politieke, sociale en andere problemen, hoewel die allemaal met elkaar samenhangen – indien de economische omstandigheden verbeteren.


Je pense qu’il est très important d’ajouter qu’il y a lieu d’investir davantage dans le professionnalisme de tous les gens de mer responsables de la navigation, qu’il s’agisse du capitaine, du chef mécanicien, du maître d’équipage, du capitaine d’armes, du timonier ou de tous les gens de mer, car la vie et la sécurité des personnes en mer dépendent d’eux.

Het is erg belangrijk dat ik daar nog aan toevoeg dat er meer uitgegeven dient te worden aan de professionaliteit van alle bij de besturing van schepen betrokken zeelieden - van de kapitein tot de hoofdwerktuigkundige, de bootsman, de provoost-geweldiger, de stuurman, kortom alle zeelieden - want het leven en de veiligheid van mensen op zee hangt rechtstreeks van hen af.


10. invite à faire participer tous les citoyens à l'innovation; recommande de leur donner les moyens d'innover et de développer un esprit d'entreprise; soutient le lancement par la Commission d'un projet-pilote européen en matière d’innovation sociale, ainsi que son idée de faire de l'innovation sociale le centre de gravité des programmes du Fonds social européen (FSE); est d'avis qu'il convient de comprendre la politique en matière d'innovation dans un sens large, sans se limiter aux seules nouveautés techniques mais en y mettant davantage qu'auparavant les i ...[+++]

10. spoort ertoe aan alle burgers bij de innovatie te betrekken en hen in staat te stellen te innoveren en ondernemersgeest te ontwikkelen; steunt het voorstel van de Commissie voor een proefproject inzake Europese sociale innovatie en haar idee om van sociale innovatie een belangrijke prioriteit in het kader van de programma's van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te maken; is van mening dat innovatiebeleid ruim moet worden opgevat, niet alleen in de zin van technische innovatie, maar ook – meer dan tot dusver – in de zin van innovatie op sociaal gebied en op gebied van dienstverrichting, die bijdraagt aan een betere organisatie van de menselijke samenwerking en zowel de rechtstreekse productie van diensten ten goede komt als de industrië ...[+++]


Dans le même temps, toutefois, je ne peux pas nier que les partis pourraient en faire davantage par leurs propres efforts pour réaliser cet objectif consistant à rapprocher l’Europe des gens et à associer ses citoyens à ce qui se passe ici, en Europe.

Ik bestrijd evenwel niet dat de partijen zelf ook wat meer zouden kunnen doen teneinde het doel om Europa dichter bij de burgers te brengen en de burgers te betrekken bij wat hier in Europa gebeurt, te verwezenlijken.


Le cadre pour ce faire est celui de la stratégie européenne de Lisbonne et toutes les autorités du pays y contribuent : stimuler l'innovation, investir dans la formation, mettre davantage de gens au travail et nous mettre en frais pour atteindre une économie plus durable.

Het kader daarvoor is de Europese Lissabonstrategie. Alle overheden in het land dragen daartoe bij: innovatie stimuleren, investeren in opleiding en vorming, meer mensen aan het werk brengen en de omslag maken naar een meer duurzame economie.


w