Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstention de voter
Guider des gens vers des zones d'attente
Observer des gens
Voter
Voter le budget
évacuer les gens de bâtiments

Traduction de «gens voter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Convention sur les congés payés annuels (gens de mer), 1976

Verdrag betreffende jaarlijks verlof met behoud van loon van zeevarenden


Convention concernant la prévention des accidents du travail des gens de mer | Convention sur la prévention des accidents (gens de mer), 1970

Verdrag betreffende het voorkomen van arbeidsongevallen bij zeevarenden


Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer | Convention sur la continuité de l'emploi (gens de mer), 1976

Verdrag betreffende de continuering van werkgelegenheid voor zeevarenden


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.








évacuer les gens de bâtiments

personen uit gebouwen evacueren


observer des gens

mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden


guider des gens vers des zones d'attente

personen naar cellen begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mensuel Mo Magazine rassemble des témoignages indiquant que des membres sont coupés pour empêcher les gens d'aller voter.

Mo Magazine haalt getuigenissen aan die stellen dat « ledematen worden afgehakt opdat de mensen niet meer kunnen gaan stemmen.


On ne peut pas invoquer l'argument que les ressortissants européens pourront prochainement voter en Belgique puisque ces gens habitent notre pays et participent à notre société.

Het argument dat de Europese onderdanen binnenkort in België zullen kunnen stemmen, kan men niet aanhalen aangezien deze mensen in ons land wonen en deel uitmaken van onze maatschappij.


On ne peut dès lors accorder à ces gens le droit de voter aux élections communales.

Bijgevolg kan deze mensen niet het recht worden toegekend om te gaan stemmen voor de gemeenteraadsverkiezingen.


On ne peut dès lors accorder à ces gens le droit de voter aux élections communales.

Bijgevolg kan deze mensen niet het recht worden toegekend om te gaan stemmen voor de gemeenteraadsverkiezingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mensuel Mo Magazine rassemble des témoignages indiquant que des membres sont coupés pour empêcher les gens d'aller voter.

Mo Magazine haalt getuigenissen aan die stellen dat « ledematen worden afgehakt opdat de mensen niet meer kunnen gaan stemmen.


La France et l’Allemagne voteront très certainement «non», mais vous n’osez pas laisser les gens voter sur ce traité, parce que vous connaissez déjà leur réponse.

Naar alle waarschijnlijkheid zullen ook Frankrijk en Duitsland tegen stemmen, maar u durft het volk niet over het verdrag te laten stemmen, omdat u al weet wat het zal zeggen.


– (EN) Monsieur le Président, je ne peux pas voter pour une augmentation, quelle qu’elle soit, du budget du Parlement, et je crois que beaucoup de gens, au Royaume-Uni, vont suivre avec stupéfaction la procédure en cours ici.

- Mr President, I cannot vote for any increase in the Parliament’s budget, and I believe that many people in the United Kingdom will be watching the proceedings here in utter amazement.


" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait ...[+++]

'Het is onmogelijk om hier je stem uit te brengen, je kunt niet stemmen voor één bepaalde partij, zoals je wettelijk geacht wordt te doen: ze hebben twee verkiezingsemblemen samengevoegd .het valt nog af te wachten .het zou erop kunnen uitdraaien dat je gedwongen wordt om gewapend achter deze varkens, deze Romeinse centralisten aan te gaan .om dit tuig, dat de verkiezingen probeert tegen te houden, neer te leggen .wat ze gedaan hebben, is dat ze op de stembiljetten twee partijemblemen hebben samengevoegd, zodat wanneer je voor één van beide stemt, je automatisch ook voor de andere stemt .dus ze hebben niet alleen de verkiezingen gemanipu ...[+++]


J'appelle mes collègues à avoir une chose à l'esprit quand il est question du développement futur de l'Europe: ne faites pas la même erreur que celle commise par le président Prodi qui, lorsqu'il était président de la Commission, a dit que cela n'était qu'un premier pas vers un traité ultérieur porteur de nouveaux changements. L'erreur tient en ce que les gens qui s'expriment par référendum posent cette question: à quoi sert de voter pour ce traité si nous devrons à nouveau voter pour un autre traité à une date ultérieure?

Inzake de toekomst van Europa wil ik een beroep op de collega’s doen om niet dezelfde fout te maken als voorzitter Prodi die indertijd als voorzitter van de Commissie zei dat dit slechts de eerste stap was op weg naar volgende verdragen die verandering zullen brengen, omdat de mensen die in het referendum gaan stemmen de vraag stellen: waarom zouden we over dit verdrag stemmen als we in de toekomst weer over een ander verdrag moeten stemmen?


G. notant que, dans une lettre à l'ayatollah Khamenei, le président Khatami et M. Karrubi, Président du Majlis, ont fini par accepter la tenue des élections, mais ont mis en garde contre le fait que "les actes du Conseil des Gardiens ont réduit la compétition et auraient pour conséquence que les gens seraient moins enthousiastes pour aller voter"; redoutant que la population soit encore plus déçue et coupée de la classe politique dans son ensemble et que, tel qu'on peut le prévoir, un taux d'abstention très élevé lors des élections ...[+++]

G. overwegende dat president Khatami en de voorzitter van de Majlis, de heer Karrubi, in een brief aan Ayatollah Khamenei uiteindelijk hebben ingestemd om verkiezingen te houden, maar evenwel hebben gewaarschuwd dat door het optreden van de Raad van Wachters de concurrentie wordt gedrukt, wat een verminderd enthousiasme bij de bevolking om te gaan stemmen tot gevolg zou hebben; vrezend dat de bevolking nog maar eens zal zijn teleurgesteld en vervreemd van de politieke klasse in haar geheel, en dat het naar verwachting massaal aantal niet-stemmers bij de ...[+++]




D'autres ont cherché : abstention de voter     observer des gens     voter le budget     évacuer les gens de bâtiments     gens voter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens voter ->

Date index: 2022-12-30
w