Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Adolescence
Adolescent
Ashkali
Asthénique
Beás
Boyash
Gens du voyage
Gitan
Guider des gens vers des zones d'attente
Inadéquate
Jeune
Jeunes gens
Jeunesse
Kalés
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Manouches
Mineur d'âge
Observer des gens
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Roms
Sintés
Tsigane
Tzigane
évacuer les gens de bâtiments

Traduction de «gens à laisser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

doorwuifaanpak


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Convention sur les congés payés annuels (gens de mer), 1976

Verdrag betreffende jaarlijks verlof met behoud van loon van zeevarenden


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.


jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]


observer des gens

mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden


guider des gens vers des zones d'attente

personen naar cellen begeleiden


évacuer les gens de bâtiments

personen uit gebouwen evacueren


Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]

Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La seule manière dont la Belgique est donc parvenue à préserver plus ou moins sa compétitivité a consisté à renouveler de plus en plus son appareil de production en le rationalisant et en occupant moins de travailleurs, au lieu de s'attaquer au problème autrement et de faire d'abord en sorte de pouvoir occuper les gens, de laisser le renouvellement de l'appareil de production se faire spontanément, et de pouvoir investir effectivement les gains de productivité obtenus dans la création d'emplois.

De enige manier waarop België er dus in is geslaagd om zijn concurrentiepositie min of meer te handhaven bestaat erin om ons productie-apparaat meer en meer te vernieuwen door te rationaliseren en minder arbeiders tewerk te stellen, in plaats van het probleem op een andere manier aan te pakken en eerst ervoor te zorgen dat de mensen kunnen worden tewerkgesteld en dat de vernieuwing van het productie-apparaat op een spontane manier totstandkomt en dat de geboekte productiviteitswinsten effectief kunnen worden gebruikt om meer tewerkstelling te creëren.


Pourtant, les campagnes visant à inciter les gens à laisser leur voiture à la maison lorsqu’ils sortent se multiplient mais une question demeure, comment rentrer chez soi en soirée ?

Er komen wel meer en meer campagnes om de mensen aan te sporen de auto thuis te laten, maar er is nog geen antwoord op de vraag hoe de mensen ’s avonds terug thuis geraken.


Par ailleurs, il faut également laisser le temps aux gens en place de voir comment le système fonctionne.

Tevens moet men de mensen die een functie bekleden, de tijd gunnen om te zien hoe het systeem werkt.


Une intervenante demande si, outre la détention préventive, le projet de loi prévoit également la possibilité de laisser les gens en liberté, sous certaines conditions, conformément aux articles 35 et 36.

Een lid vraagt of het wetsontwerp naast de voorlopige hechtenis ook de mogelijkheid openlaat mensen onder bepaalde voorwaarden in vrijheid te laten, overeenkomstig artikelen 35 en 36 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dangereux de laisser ces gens en liberté en supposant qu'ils reviendront après deux ou trois mois.

Het is gevaarlijk deze mensen op vrije voeten te laten in de veronderstelling dat ze na twee of drie maanden wel zullen terugkomen.


Comment a-t-on pu laisser des gens acquérir pendant trente ans des biens qui respectaient toutes les exigences légales pour leur imposer aujourd'hui les effets rétroactifs d'une loi qui les prive des droits associés à une propriété légitime?

Waarom mochten dergelijke huizen de afgelopen dertig jaar worden gekocht, met inachtneming van alle wettelijke voorschriften die toen golden, en worden de huidige eigenaren nu geconfronteerd met een wet met terugwerkende kracht die hen de rechten ontzegd welke verbonden zijn aan het legitieme eigenaarschap?


Je voudrais d’abord vous dire qu’en mon âme et conscience, je ne peux pas laisser dire que FRONTEX serait le symbole d’une Europe forteresse qui se fermerait à tous les gens qui ont besoin de protection ou qui aspirent à venir en Europe.

Allereerst wil ik u zeggen dat ik er grote moeite mee heb als gezegd wordt dat Frontex het symbool zou zijn van een Fort Europa dat dicht gaat voor iedereen die bescherming nodig heeft of naar Europa wil komen.


Au vu de l’évolution de la situation, si nous écoutons par exemple les déclarations du Premier ministre italien M. Berlusconi, c’est comme s’il y avait eu un désir de laisser les choses telles qu’elles sont, presque en trompant les gens: c’est ce qui se cache derrière la soi-disant unanimité des États dont parlait M. Sarkozy. Nous savons que les mots de M. Berlusconi étaient de la propagande, parce que ce n’est pas la réalité des choses avec ce paquet.

Op deze manier, als we bijvoorbeeld luisteren naar de woorden van de Italiaanse premier Berlusconi, lijkt het of we de zaken willen laten zoals ze zijn, waarmee we de mensen in feite voor de gek houden: dat is wat er achter de zogenoemde unanimiteit van de lidstaten schuilgaat waar Sarkozy het over had.


Nous ferions mieux de réduire la légendaire bureaucratie européenne, limiter la production de la législation au niveau supranational et laisser les gens travailler et inventer.

We kunnen beter de legendarische Europese bureaucratie verminderen, de productie van wetgeving op supranationaal niveau beperken en mensen laten werken en uitvinden.


On ne peut et on ne doit pas toujours laisser toute la responsabilité aux organes publics; au lieu de cela, nous devons aussi sensibiliser les gens à l’importance de l’alimentation et de l’activité physique pour les enfants.

We kunnen en mogen niet alles aan overheidsinstanties overlaten. We moeten mensen er juist bewust van maken dat voeding en lichaamsbeweging belangrijk zijn voor kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens à laisser ->

Date index: 2022-01-30
w