Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GERFA

Traduction de «gerfa » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe d'étude et de réforme de la fonction administrative | GERFA [Abbr.]

GERFA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 novembre 2017 et parvenue au greffe le 29 novembre 2017, un recours en annulation des articles 3, § 1, 4, § 4, et 19, §§ 1, 2 et 4, de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mai 2017 portant création de l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise (publiée au Moniteur belge du 31 mai 2017) a été introduit par l'ASBL « Groupe d'Etude et de Réforme de la Fonction administrative, GERFA », Marc Daugherty, Stéphane Decoster, Laurent Thiebaut et Véronique Franceus.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 november 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 november 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 3, § 1, 4, § 4, en 19, §§ 1, 2 en 4, van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 18 mei 2017 houdende oprichting van het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 mei 2017) door de vzw « Groupe d'Etude et de Réforme de la Fonction administrative, GERFA », Marc Daugherty, Stéphane Decoster, Laurent Thiebaut en Véronique Franceus.


1. A. Amicale des agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire, dont siège Egmont, rue des Petits Carmes 15, 1000 Bruxelles, tél. 02-501 81 11; B. le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; C. les agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire du SPF visé sous B.; 2. A. Association du Personnel wallon et francophone des Services publics, dont siège Maison de la Francité, rue Joseph II 18, 1000 Bruxelles, tél. 02-385 01 89; (*) B. les services publics visés à l'article 3, § 1, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984; C. les membres du personnel francophone; 3. A". Vlaamse Beroepsverening voor Verpleegkundig Kaderpersoneel", dont siège Musse ...[+++]

1. A. Vriendenkring van de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière, met zetel Egmont, Karmelietenstraat 15, 1000 Brussel, tel. 02-501 81 11; B. de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; C. de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière van de FOD bedoeld onder B.; 2. A". Association du Personnel wallon et francophone des Services publics", met zetel Maison de la Francité, Jozef II-straat 18, 1000 Brussel, tel. 02-385 01 89; (*) B. de overheidsdiensten bedoeld in artikel 3, § 1, 1° en 2°, van het koninklijk besluit van 28 september 1984; C. de Franstalige personeelsleden; 3. A. Vlaamse Beroepsverening voor Verpleegkundig Kaderpersone ...[+++]


Personeelsbelangen", dont siège Rode Loopstraat 61, bus 7, 2170 Antwerpen, tél. 03-646 78 87; B. les administrations et organismes provinciaux et locaux dans la Région flamande; C. les membres du personnel des administrations et organismes provinciaux et locaux; 8. A. Association des Secrétaires de CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale, dont siège avenue du Roi Albert 88, 1082 Bruxelles, tél. 02-482 16 16; B. les centres publics d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale; C. les secrétaires de CPAS; 9. A. Groupe d'étude et de réforme de la fonction administrative - GERFA, ASBL, dont siège avenue du Pont de Luttre 137, 11 ...[+++]

Fédération wallonne des Secrétaires communaux, ASBL", met zetel avenue de Mérode 75, 1330 Rixensart tel. 02-634 21 17; B. de gemeenten van het Waalse Gewest; C. de gemeentelijke directeurs-generaal; 13. A. Vlaamse Lokale Financieel Beheerders - Vlofin, VZW, met zetel Paviljoenstraat 9, 1030 Brussel, tel. 03-210 11 81; B. provincies, gemeenten, OCMW's en hulpverleningszones; C. alle provinciale en lokale financieel beheerders en de bijzonder rekenplichtigen.


Extrait de l'arrêt n° 103/2015 du 16 juillet 2015 Numéros du rôle : 5912, 5959, 5960, 5962, 5965, 5968, 6017, 6018 et 6020 En cause : les recours en annulation partielle de la loi du 20 janvier 2014 portant réforme de la compétence, de la procédure et de l'organisation du Conseil d'Etat, introduits par H.B. et autres, par l'ASBL « Groupe d'Etude et de Réforme de la Fonction administrative » (GERFA) et Catherine Van Nypelseer, par l'ASBL « Aktiekomitee Red de Voorkempen » et autres, par Pierre Goblet et autres, par l'Ordre des barreaux francophones et germanophone, par l'ASBL « Inter-Environnement Wallonie » et autres, par l'« Orde van Vl ...[+++]

Uittreksel uit arrest nr. 103/2015 van 16 juli 2015 Rolnummers : 5912, 5959, 5960, 5962, 5965, 5968, 6017, 6018 en 6020 In zake : de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van de wet van 20 januari 2014 houdende hervorming van de bevoegdheid, de procedureregeling en de organisatie van de Raad van State, ingesteld door H.B. en anderen, door de vzw « Groupe d'Etude et de Réforme de la Fonction administrative » (GERFA) en Catherine Van Nypelseer, door de vzw « Aktiekomitee Red de Voorkempen » en anderen, door Pierre Goblet en anderen, door de « Ordre des barreaux francophones et germanophone », door de vzw « Inter-Environnement Wallonie » ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 17 juillet 2014 et parvenue au greffe le 18 juillet 2014, un recours en annulation des articles 11 et 13 de la même loi a été introduit par l'ASBL « Groupe d'Etude et de Réforme de la Fonction administrative » (GERFA) et Catherine Van Nypelseer.

b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 17 juli 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 juli 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 11 en 13 van dezelfde wet door de vzw « Groupe d'Etude et de Réforme de la Fonction administrative » (GERFA) en Catherine Van Nypelseer.


En 2011, le SPF P&O a effectué un payement pour un montant de 79.410,38 euros au membre du personnel mis en congé pour effectuer la fonction de délégué permanent auprès de la CSC-Services publics ainsi qu’un montant de 101.683,72 euros pour l’agent affecté au GERFA.

heeft de Federale Overheidsdienst (FOD) P&O in 2011 het bedrag van euro 79.410,38 aan wedde betaald aan het personeelslid dat een syndicaal verlof geniet bij het ACV-Openbare Diensten en een bedrag van euro 101.683,72 voor het personeelslid dat bij de GERFA is afgevaardigd.


1. Conformément aux articles 71 et 77 de l’arrêté royal portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, nous avons actuellement deux membres du personnel mis en congé pour effectuer la fonction de délégués permanents auprès de la CSC-Services publics et au sein du GERFA.

1. Overeenkomstig de artikelen 71 en 77 van het koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel hebben we momenteel twee personeelsleden met syndicaal verlof om de functie van vaste afgevaardigde uit te oefenen bij het ACV-Openbare Diensten en bij de GERFA.


En cause : le recours en annulation des articles 4 à 8 (publication au Moniteur belge ) de la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses, introduit par l'ASBL « GERFA » et autres.

In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 4 tot 8 (bekendmaking in het Belgisch Staatsblad ) van de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen, ingesteld door de VZW « GERFA » en anderen.


GERFA, dont le siège est établi à 1190 Bruxelles, avenue du Pont de Luttre 137, a introduit un recours en annulation des articles 474, 475, 476 et 478 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 (« Procédure de publication au Moniteur belge ») (publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2002).

GERFA, met zetel te 1190 Brussel, Luttrebruglaan 137, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 474, 475, 476 en 478 van de programmawet (I) van 24 december 2002 (« Publicatieprocedure in het Belgisch Staatsblad ») (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2002).


Gerfa, dont le siège est établi à 1190 Bruxelles, avenue du Pont de Luttre 137, a introduit un recours en annulation des articles 474, 475, 476 et 478 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 (« Procédure de publication au Moniteur belge ») (publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2002), pour cause de violation des règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, ainsi que des articles 10 et 11 de la Constitution.

Gerfa, met zetel te 1190 Brussel, Luttrebruglaan 137, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 474, 475, 476 en 478 van de programmawet (I) van 24 december 2002 (« Publicatieprocedure in het Belgisch Staatsblad ») (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2002), wegens schending van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, en van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.




D'autres ont cherché : gerfa     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gerfa ->

Date index: 2021-09-25
w